精華區beta Buddhism 關於我們 聯絡資訊
百喻經卷第四 尊者僧伽斯那撰 蕭齊天竺三藏求那毘地譯 (九八)小兒得大龜喻 昔有一小兒,陸地遊戲得一大龜,意欲殺之不知方便,而問人言:「云何得殺?」 有人語言:「汝但擲置水中即時可殺。」 爾時小兒信其語故即擲水中,龜得水已即便走去。 凡夫之人亦復如是,欲守護六根修諸功德不解方便,而問人言:「作何因緣而得解脫?」 邪見外道天魔波旬及惡知識而語之言:「汝但極意六塵恣情五欲,如我語者必得解脫。」 如是愚人不諦思惟,便用其語身壞命終墮三惡道,如彼小兒擲龜水中。 -- We would rather be ruined than changed 我們寧可毀滅也不願改變 We would rather die in our dread 我們寧可在恐懼中死去 than climb the cross of the moment 也不願把握這個時刻 And let our illusions died 讓我們的錯覺和幻想消逝 Wystan Hugh Auden(1907-1973) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.46.181.201
nknuukyo:那個旁邊亂講的倒是救了一隻龜XD 09/02 17:07
TBOC:只是譬喻阿 XD 尊者跟佛陀的譬喻能力還是有差 09/02 17:27
somehow:謝謝! 09/02 18:43
log56:真的,佛陀真的是最善譬喻者 09/02 19:28
hallcom:隨喜 09/02 19:36
Crazyfire:XD 09/02 20:09
yctsai:讚美 佛陀 09/02 21:21
log56:不過百喻經的寫成不曉得是何因緣,既然是經應該是佛陀金口 09/03 01:01
log56:所說吧? 09/03 01:01
TBOC:這就不清楚了,不過六祖壇經也不是佛說。 09/03 09:47
TBOC:如是佛說,應該就不用會撰了 09/03 10:01