精華區beta Buddhism 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《SkyElder (不可有一絲惡念)》之銘言: : 這個問題比較單純先回答 : "如果嘴巴唸咒求功德供未來享受 求錢財供現世享受 : 正好跟佛陀主要要消滅的 貪 嗔 癡 完全背道而馳" : 斷句一:if(嘴巴唸咒)and(求功德供未來享受 求錢財供現世享受) : then(正好跟佛陀主要要消滅的 貪 嗔 癡 完全背道而馳) : 斷句二:if(嘴巴唸咒) : then must be(求功德供未來享受 求錢財供現世享受) : then(正好跟佛陀主要要消滅的 貪 嗔 癡 完全背道而馳) : == : 為什麼會可以有這兩種斷句的不同, : 是因為在這裡的中文措辭省略了 : "嘴巴唸咒"跟"求功德供未來享受 求錢財供現世享受" : 中間的關係,因此文字上不足以說明你認為這兩者之間的關係。 : == : 依一般邏輯來講 上面兩者階為非 : 中文可以省略的字通常是 is 不是and 更不可能是then must be : 所以這句的文法是 : if (嘴巴唸咒) is (求功德供未來享受 求錢財供現世享受) : [正好跟(equal to)] (佛陀主要要消滅的 貪 嗔 癡 完全背道而馳) : 用and 那中文必須寫成 如果嘴巴唸咒"並且"求功德供未來享受 求錢財供現世享受 : 用then must be 那就扯很遠 我還沒看過有人可以這樣省略 : 如果嘴巴唸咒"肯定是"求功德供未來享受 求錢財供現世享受 : 可以省略的通常是is 頂多偶而and : 不過如果要省略and通常會空一格或加個標點符號 : 這段版主認為沒問題了我再回答另一段吧 : 隨便被某個人檢舉"一行字"就要回覆"好幾篇"文章 : 大家都有那個美國時間? 舉個我之前看過的例子: "台灣人,一群種族歧視的人,沒什麼了不起的。" (請不要問我出處或者跟我辯論這段的文意XD ) 請問 這句話是否直接隱含(台灣人)是(一群種族歧視的人)這段意思? 又 這樣是否在一句之內就做了兩次的推論? == 如果你很沒有時間 那我就問個簡單直接的問題 (嘴巴唸咒"肯定是"求功德供未來享受 求錢財供現世享受) 依照你的文章 yes or no? 自己說明吧 -- There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics. --Mark Twain -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.28.92 ※ 編輯: flamerecca 來自: 140.112.28.92 (09/10 09:39)
SkyElder:no 09/10 09:39
thismy:那何必提嘴巴念咒的事  別人都沒提.... 09/10 09:40
EVA010200:我就說了嘛,SkyElder存心就是要毀謗大乘佛教、藏傳佛教 09/10 09:42
EVA010200:欲加之罪,何患無詞? 09/10 09:42
EVA010200:好好想一想吧 09/10 09:42
SkyElder:這個問題版主確定解決的話 09/10 09:44
SkyElder:可以回另一個問題了嗎? 我大概剩不到10分鐘 要快歐 09/10 09:44
flamerecca:隨意。 09/10 09:46
flamerecca:你時間不夠跟我執行版規有甚麼關係 09/10 09:47
EVA010200:在板上沒有人在攻擊原始佛教,卻有攻擊大乘佛教的文章 09/10 09:48
EVA010200:不知道是誰在點燃戰火的? 09/10 09:48
EVA010200:今天佛教板戰火連天,是誰引戰的? 09/10 09:49
SkyElder:如果連這一個相較之下比較簡單許多的問題都還長篇大論 09/10 09:49
SkyElder:解決不了 那照版主的標準另一個問題恐怕要寫成論文才解 09/10 09:49
SkyElder:決的了 我想另一個問題可能要解釋的非常久 09/10 09:50
flamerecca:要是你沒有時間回文 我自有處置。 09/10 09:52
SkyElder:畢竟我過往的解釋敝人自認為皆合理且合乎邏輯 若要再解 09/10 09:52
SkyElder:只能做更細部的詳述 09/10 09:52
flamerecca:這應該很簡單吧。 09/10 09:52
flamerecca:要回應就快回應吧,不要講得只有你的時間是時間一樣 09/10 09:53
EVA010200:SkyElder你說你有邏輯,並不表示你可以毀謗他人宗教 09/10 09:54
hopolono:而且當s大你說有邏輯,在某些人眼中未必就是有邏輯。 09/10 09:55