作者fur (英國研究真有趣)
看板Buddhism
標題Re: 印光法師放生開示
時間Fri Jun 22 16:59:11 2012
※ 引述《ycc124 (無染著心 恭敬心 卑下心)》之銘言:
: 阿彌陀佛
: 感恩板友與印光法師慈悲開示
: 我大概用白話翻一下這篇的意思 翻錯煩請指正 感恩
: ------------------------------------------------------------------------
: 放生這件事,原來只是感動誘發大家的戒殺與護生之心,實行自己惻隱不忍的念頭
: 而已。世界上有很多種人,想的做的都不一樣,縱然不能全部都感動,即使感動一
: 個人,那個人一生就可以少殺若干生命,何況也許不只感動一人而已。
: 所謂小魚會被大魚所吃,就算放到長江,也難免不會再被抓。這樣的顧慮,似乎有
: 道理,其實是阻斷別人的善念,助長別人的殺業。人因為幸運生為人,或許不至於
: 肢體會被殺戮,因此硬說這樣沒有道理的道理,用來顯現自己的智慧,來折伏實行
: 放生的人。魚和所有動物有情,當要被殺的時候,一定不會想到回到大海會被大魚
: 吃或是會再被抓。而是只有希望現在有人可以救自己的命。因此我們萬不能在自己
: 無關痛癢之際,做阻斷別人善念,啟發他人殺機的話。這人來生若不自受其報,則
: 太陽月亮會往東邊走,天地會易位,話就可以亂講。
: 大魚吃小魚,固然有這樣的事,放了又被捕獲也不可能沒有。但若說小魚被大魚吃
: 光,則沒有這個道理。被放的魚又全部被捕回去也沒有這個道理。如何這樣過度憂
: 慮。
: 就像如果救濟難民,給難民一件衣服或一餐食物,就可以讓難民不至於立即冷死餓
: 死。就會有人說:只一件衣服一餐食物,如何能讓難民一輩子都溫飽,給他們有甚
: 麼用。不如讓他們凍餓而死。就可以不用長時間受到寒冷與挨餓。
: 又像是強盜搶劫他人,旁人有能力的人幫忙抵禦捍衛。又有人說:如果你能保護他
: 一輩子這樣才是最好,只幫他一時,又有甚麼用。不如讓他被搶劫一空,以後就不
: 會再被搶了。
: 又像父母對於子女,常常的撫養教育他的兒女,但母親死後就無法再撫養教育,不
: 如殺之之為愈乎。君子修德,不以小善就不做,不以小惡做做。若是期待要萬無一
: 失才肯做放生的事,則會讓人們一輩子都不會做戒殺放生的事了。這樣的人將來臨
: 命關頭時也沒有一個人會救他的。哀哉,痛哉。不禁絡索言之。
: -------------------------------------------------------------------------
: sorry 有兩句不大懂
: 1.不如殺知之之為愈乎。
: 2.不禁絡索言之。
: 是甚麼意思押? ^^" 感恩 阿彌陀佛
感恩大德惠譯,末學謹不才補充,望先進指正:
一、此句應為「不如殺之之為愈乎」,連同前文「而慈母不能撫身後之子。彼將謂,既不
能撫育,不如殺之之為愈乎。」,整句翻出來,應為「但慈母若過世了,她就無法撫育孩
子了,既然如此,還不如把孩子殺了還比較好。」
二、「不禁絡索言之」,此為大師謙虛之語,「絡索」就是「囉嗦」的時語,亦即「我不
得不囉嗦幾句」。
以上愚譯,敬請十方大德指正,阿彌陀佛。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.69.33.252
→ summertrees:我覺得"不如殺之之為愈乎"是個問句,是要拿慈母之育兒 06/22 17:05
→ summertrees:來對照前面種種之談說,所以用了一種"所以她就會說... 06/22 17:06
→ summertrees:...嗎?"的句法."絡索"我也想過是囉唆意,但無處求證, 06/22 17:07
→ summertrees:感謝fur 加以證實 XDDD 06/22 17:08
→ fur:也謝謝您的翻譯解釋,讓大家同霑大師法益,阿彌陀佛。 06/22 17:12
推 ycc124:非常感謝兩位先進解惑^^...阿彌陀佛 06/22 17:24