精華區beta Buddhism 關於我們 聯絡資訊
《中陰聞教救度大法》自1927年美國學者伊文思.溫慈博士與西藏喇嘛 合作,首度翻譯成英文之後,陸續有中譯本及英譯本十幾個版本推出(其他 語言版本應該更多了),1992年索甲仁波切的《西藏生死書》中譯本在當年 台灣可是暢銷書。 作者:《中陰聞教救度大法》傳說是西元第八世紀印度僧侶蓮花生大士 所作。 出土:《中陰聞教救度大法》據說是「伏藏」(先埋藏在岩石、山洞等 等,目的是為了防止被破壞,這種形式的寶典稱為伏藏。有些寶典成為伏藏 的理由是「受法眾生的根器會因時局的不同而將有程度上的差異。所以必須 將密宗經典埋藏起來等待後人發掘。」)據說西元十四世紀時由當時十五歲 的西藏掘藏師卡瑪林巴在一座名為岡波達的山上發現許多被埋藏的文獻珍寶 ,《中陰聞教救度大法》就在其中。 ※ 編輯: ilanese 來自: 125.232.246.209 (01/30 20:20)