→ AHJKL:應云何住:應說(應云)要怎樣(何)來安住(住)? 219.69.68.10 02/17 22:06
→ AHJKL:云何應住:說(云)如何(何)怎樣(應)來安住(住) 219.69.68.10 02/17 22:08
→ AHJKL:一般說來,參照其他版本,此二句也有顛倒. 219.69.68.10 02/17 22:09
→ AHJKL:雖然江味農居士後記說"離經一字,即同魔說" 219.69.68.10 02/17 22:09
→ AHJKL:但也要看離什麼字,如"則"和"即"前後同義反 219.69.68.10 02/17 22:10
→ AHJKL:覆出現。(即非菩薩,則非菩薩等) 219.69.68.10 02/17 22:10
→ AHJKL:古代手抄,寫草一點,則和即就容易看錯誤抄. 219.69.68.10 02/17 22:11
→ AHJKL:比較一下,前後文的應云何住,云何應住 219.69.68.10 02/17 22:16
→ AHJKL:自然可知此二句意近,瞭解他的意思即可。 219.69.68.10 02/17 22:16
→ AHJKL:一般說來,參照其他版本,此二句也互有顛倒. 219.69.68.10 02/17 22:19
→ AHJKL: 譯經 219.69.68.10 02/17 22:27
→ yggdrasils:感謝A大指教~~ 123.192.80.225 02/17 22:36