※ 引述《d8888 (Don)》之銘言:
: : 假如此處所引元亨寺版經文並無錯譯, 那麼這兩段經文就的確存在文意上的不相容,
: : 我所能想得到的一個解釋是, 大念處經中的"唯一"或許只是強調語氣的虛詞,
: : 而不應真的將"唯一"當作"only"之義來解釋.
: : 如果這樣的解釋為真, 那麼或許如來十力的問題也可從同樣的方法得到解釋了.
: 回到如來十力
: 末學以為「唯」不能當作虛詞
: 一來經文的開頭,就是提問者問出「如來與聲聞差在哪裡」?
: 顯見接下來提到的如來十力之圓滿成就
: 都是如來比聲聞殊勝之處,而且是被刻意強調的
: 「唯」翻成「only」,經文成為「只有如來有,聲聞沒有喔,秋咪^_<」強調如來功德
: 經文意思才能上下一貫
: mormolytica兄提供的元亨寺譯文「牛王之地位」,或是「如來最勝處智」的翻譯法
: 也都再再強調如來的如來十力,是相較於聲聞乘的殊勝之處
: 所以這段經文對於如來殊勝功德的推崇,應該不只是漢譯經文特別的強調而已
: 而是所有版本的經文,都共同的強調了如來擁有完滿成就如來十力這個殊勝的功德
: 而且是如來與聲聞乘的重大差別:聲聞乘不圓滿的!
分享一點我自己對比經文的發現,
與南傳師子吼大經相關連之漢傳經典,除雜阿含684經外,尚有:
1.身毛喜豎經
2.信解智力經
3.增一阿含經42卷第4經
4.增一阿含經48卷第6經
5.增一阿含經23卷第8經
6.佛說佛十力經
而在這六部經典當中提及如來十力之部份,
僅有2.信解智力經中提及「此法即是諸佛真理。唯佛能解。不共聲聞之法」
其他經典則無類似記載。
在2與6當中,亦與師子吼大經有雷同記載,
謂如來有十力而能於大眾中作師子吼。善為眾生轉妙法輪。
而更有趣的是,在3與4當中,皆言及:
是故。比丘。當求方便。成十力.四無所畏。
如是。比丘。當作是學。
若據此來看,弟子們亦是得以成就十力與四無畏的。
(如果是要解釋成世尊勉勵弟子上求佛道我也不反對,
不過在漢傳佛教的立場畢竟認為阿含經是講聲聞道)
另外,有位先進提供我一篇資料參考,
在此亦跟版友分享:
http://tw-buddha.com/forum2/index.php?showtopic=4918
http://bbs.guoxue.com/viewthread.php?tid=491186
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.212.196
※ 編輯: pds1 來自: 122.120.212.196 (10/25 02:08)