精華區beta Buddhism 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chuit (暫沒想到新暱稱)》之銘言: : ※ 引述《fatalfeel2 (勁風逸少)》之銘言: : : 大乘一詞純粹是指愛他人更勝於己。 : : 取自空行法教.....................P.41 : maha-jnana = maha-jana(俗語:偉大的智慧)→ 雅語運動(西元一或二世紀)→ : maha yana(雅語:偉大的道路/字音誤譯)→ : 大乘(漢語:大的車乘(乘坐物)/望文生義) 根據辛島靜志(Seishi Karashima)的研究, 今日大乘(Skt.: mahayana)一詞的產生肇因於梵語化運動的誤讀, 將中世紀犍陀羅語(Gandhari)的「智(jana)」錯誤轉寫為梵語的「乘(yana)」, 而此犍陀羅語正確的轉寫梵文應當為「jnana」, 在較為早期的中世紀經典殘卷中可以找到「mahajnana(大智)」這樣的轉寫證據, 另由初期經典翻譯的內部證據中, 稱呼聲聞阿羅漢們為「小智(hinajnana)」也可獲得證明。 因此不論是「mahayana」或「mahajana / mahajnana」, 其字源皆沒有任何「愛他人更勝於己」的意思於其中, 這樣的擴充解釋乃是更為後期之後的詮釋了。 參考資料: Seishi Karashima, Some Features of the Language of the Saddharma-pundarika-sutra, Indo-Iranian Journal 44: 207-230, 2001. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.79.139.98
pds1:專業。122.120.208.111 12/02 23:54