※ 引述《chuit (從菩提樹下走過)》之銘言:
: 「觀」所指「禪觀」,梵文作「毗婆舍那」(Vipassana),又稱作「四念處」,
: 以自己「身、受、心、法」作為主要的對象,
: 也就是透過客觀的觀察、覺知當下「身、受、心、法」生滅、變化、流轉的狀態,
: 因此又稱作「內觀」或「內觀禪」、「智慧禪」等。
‧
‧
‧
: 在《清靜道論》中對於四種禪定的注解是:
: 初禪:有尋有伺、離五蓋具五支(尋、伺、喜、樂、定)。
: 二禪:尋伺止息,內淨心專一故,無尋無伺,定生喜樂。
既然c大提到了止觀,就順便來問點題外話吧!
漢譯佛典後來把有尋有伺改翻為有覺有觀,變得和止觀的觀用語重複,
這當中是否有些語意或法義上的誤解?
因為止觀所指的內觀或觀呼吸,應和尋伺(覺觀)的自主神經作用不同,
看到一堆人為了止觀在那邊雞同鴨講,就覺得這些用語問題是有必要澄清的。
(覺)觀、作意、想思,這些用語有時意思相近,常讓人搞不清楚啥在說啥,
尤其是想思當中的六思身,漢譯佛典又翻做六行身…
又變成了和身口意三行的行重複,這當中又是一大難點。
有沒有精通外語佛典或巴利聖典的網友有興趣來解釋一下的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.77.114