※ 引述《jt5354 (jt5354)》之銘言:
: ※ 引述《pork (清夢繚亂憶孤獨)》之銘言:
: 您這洗板的用詞我很納悶說,
: 大師的定義不清楚,我只是補充說明一下,
: 佛後無大師這是佛滅渡後第一代弟子們的共識。
: 演變成現代大師長又大師短的,其實是沒必要,
有什麼經典規定轉譯後的詞語必須固定不改嗎?
又有什麼立場把原來就有的詞彙排除掉原來就有的意義?
史記:儒林列傳
伏生者,濟南人也。故為秦博士。……
學者由是頗能言尚書,諸山東大師無不涉尚書以教矣。
借來的東西也要那麼執著
你這種想法才一點必要都沒有
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.74.195