作者Carreras (古 典 愛 樂)
看板Buddhism
標題[請益] 梵音楞嚴咒數問
時間Tue Mar 2 23:44:27 2010
最近讀到一版的梵音發音的楞嚴咒
覺得非常道地 重點是歡喜 聽了就想學...
但是經過反覆研讀 對照南懷瑾師的楞嚴大義 (旁有注-英文發音)
發現好多疑惑 所以來求教於大德:
1. 迦 & 伽 , 那版梵音的發音都是 "嘎"
但是"伽"字 南師的注音是寫 chia 然後他自己注中文為"斜"
我在想佛經典 "伽"字 的梵音 應該是念"霞" 還是南師寫的"斜" ?
我自認為 我聽到的那個梵音版的 迦 & 伽 都念 "嘎" 大有問題
邏輯很簡單 如果都是念嘎
那古代翻譯經典的大師 幹嘛要用兩個字來區分!
大德知道這兩字 梵音怎麼念最標準?
2. 看過楞嚴咒的注釋 (就是告訴你一句一句在講什麼)
裡面寫 虎(合+牛)都嚧甕
的 虎(合+牛) 等於是最常見的種子字"唵" "Om"
而這版梵音的發音裡面 這倆字也都全連音成一個字在念
聽起來 會有點像是"混" 跟Om又不太一樣
究竟 虎(合+牛)的梵音 怎麼念才是正確的?
3. 平常"闍"字 他們都念得很準確 念賈西的"賈"
可是到了"毗陀夜闍"這長篇時
卻完全聽不到"闍"字的發音 只念pi-ti-yiam
不知道為何 也不知道用意
這個問題不大 不過如果有人知道 也請告訴我 謝謝
4. 泮 發音是ㄆㄢˋ
但這版梵音 到了"泮吒"摧碎這詞 都念"撇ˊ" 吒字根本沒發音 why??
下面 從"阿牟迦耶泮"這句開始
每一句鬼王名的最後一字都是"泮"字降伏結尾
這版梵音 通通念短音"批"
想請教懂梵文的大德 他們念的是對的嗎? 如果是對 道理為何?
5. 每次看到"地"字出現 這版都念"地"
但是麻煩的是 南懷瑾師注釋的音卻都是"ser","什"
天哪 到底是誰的音才對 @@??
6. 最後這個 跟發音無關 只是覺得怎麼有些地方有這句 有的卻沒有
楞嚴咒第一會之首:
南無薩怛他‧蘇伽多耶 ‧阿羅訶帝‧三藐三菩陀寫
(南無)薩怛他‧佛陀俱胝瑟尼釤
~~~~
問題在我畫線的那個"南無"
大部分版第二句都沒有這兩字 但我也看過有些是有這兩字"再現"的
請問大德 正確者為何?
> ------------------------------------------------------------------------- <
希望各位大德不要給我這種答案 :
"心誠最重要 發音不重要 念錯也能得三摩地"
我心已很誠 但如果能知道正確的發音 何樂不為?
第一次在佛教版發表文章 誠惶誠恐
想必這裡懂教理 懂咒語 者眾
望能給敝人我指點迷津
合十 om mani peme hung!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.161.138
推 jokker:釋迦牟尼不是講梵文的... 118.167.177.99 03/03 00:34
推 visorkk:果濱老師好像有自己查字典教正部分讀音 121.254.64.33 03/03 00:41
推 rifurdoma:可能跟閩南語的聲韻學有關係140.118.229.157 03/03 03:10