精華區beta Buddhism 關於我們 聯絡資訊
B.證得初果的福利  ■ 轉輪王【S55:1+雜835】 如是我聞:有一段時期,佛陀住在祇樹給孤獨園。那時,世尊告訴比丘們說:「比丘們! 轉輪王具足七寶,統理四天下,身壞命終之後生於天上,成為忉利天的朋友。他住在歡喜 園內,被眾天女所圍繞而伺候著,具備了富足的天上五欲之樂,然而他仍然未能解脫地獄 ,未能解脫畜生,未能解脫餓鬼趣,未能解脫墮落於惡生、惡趣的痛苦,為什麼會這樣呢 ?因為轉輪王對於佛、法、僧和聖戒並未具備四種不動搖的純淨信念。 「比丘啊!聖弟子雖然吃著粗糙的飯食,穿著破舊的衣服,睡臥在草蓆床蓐上,然而他們 卻已經解脫了地獄、畜生、餓鬼等惡趣的痛苦。為什麼會這樣呢?因為聖弟子對於佛、法 、僧和聖戒已經具備了不動搖的純淨信念。 「什麼是四種不動搖的純淨信念呢?比丘們,這裡有聖弟子,對於佛陀,他具有不動搖的 信念,如是:『世尊乃是應予供養的聖者--阿羅漢,真正完美的自覺者,智慧和德行兼備 的成就者,善巧地斷除貪瞋癡者,洞悉世間真相者,可調教者的最佳教練,諸天和人類的 老師,自覺覺他的佛陀,世間至尊的聖者。』 「對於法,他具有不動搖的信念,如是:『法由世尊善巧地解說,此時此地即可親見,當 下遠離種種熾熱的燃燒。不論什麼時候都可以,請親自前來觀察驗證,通達內明之道,智 者當會自行證知。』 「對於僧伽,他具有不動搖的信念,如是:『世尊的聲聞僧伽循著善良、正直、真實、完 善的方法修習。向須陀洹道,得須陀洹果;向斯陀含道,得斯陀含果;向阿那含道,得阿 那含果;向阿羅漢道,得阿羅漢果。如是四雙八士才是世尊的聲聞僧伽,應該佈施、禮遇 、供養、尊重,這是世間無上的福田。』 「他對於聖者所珍惜的戒律,不毀壞、不缺斷、不玷污、不雜染,進而脫離輪迴惡道的恐 怖,為智者所讚嘆。不執取世間的貪愛,循序導向於禪定。這就是四種不動搖的純淨信念 。 「比丘們,統理四天下比起具備四種不動搖的純淨信念來,前者不及後者的十六分之一。 」 比丘們聽了佛陀所說的,都歡喜奉行。   ■ 十事具足【雜833】 如是我聞。一時,佛住毘舍離國獼猴池側重閣講堂。時,有善調象師離車,名曰難陀,來 詣佛所。稽首佛足,退坐一面。 爾時,世尊告離車難陀言: 「若聖弟子成就四不壞淨者,欲求壽命,即得壽命。求色、力、樂、辯,自在即得。 何 等為四?謂佛不壞淨成就。法、僧不壞淨,聖戒成就。 「我見是聖弟子於此命終,生於天上,於天上得十種法。何等為十?得天壽、天(好)色 、天名稱、天樂、天自在、天(之)色、聲、香、味、觸。 「若聖弟子於天上命終,來生人中者,我見彼十事具足。何等為十?人間壽命、人好色、 名稱、樂、自在、色、聲、香、味觸。 「我說彼多聞聖弟子不由他信,不由他欲,不從他聞,不取他意,不因他思。我說彼有如 實正慧知見。」 爾時,難陀有從者白難陀言:「浴時已到,今可去矣!」難陀答言:「我今不須人間澡浴 。我今於此勝妙法以自沐浴。所謂於世尊所得清淨信樂。」 爾時,離車調象師難陀聞佛所說,歡喜隨喜,從座起,作禮而去。   ■ 達摩提那【S55:53】 如是我聞:有一段時期,世尊住在波羅捺國仙人墮處的鹿野苑。 那時,優婆塞達摩提那與五百位優婆塞一起來到世尊的住處,敬禮世尊之後,坐在一邊。 坐在一邊的優婆塞就稟告世尊說:「世尊!請教導我們,世尊!請教導我們,讓我們在漫 漫長夜中能夠得到利益安樂。」 世尊說:「達摩提那!你們應當要這樣學習——如來所說的經典意義深奧,遠離世間的苦 惱而與空性相應,日常生活中隨時都要記住。達摩提那!你們應當要這樣學習。 達摩提那說:「世尊!我們居住在兒女成群、嘻笑憒鬧的家庭裡,穿著輕軟細緻、光鮮亮 麗的迦尸衣,受用著旃檀的薰香,配戴著花縵、香料、香水等裝飾品,享用著金銀錢財的 樂趣,對於世尊所說的意義深奧、遠離世間苦惱而與空性相應的經典,要在日常生活中隨 時記住,實在是很不容易。請世尊為持守五戒的我們,開示上妙的法門。」 世尊說:「達摩提那!那麼你們就應當如是學習—這裡有聖弟子,對於佛陀,他具有不動 搖的信念,如是:『世尊乃是應予供養的聖者--阿羅漢,真正完美的自覺者,智慧和德行 兼備的成就者,善巧地斷除貪瞋癡者,洞悉世間真相者,可調教者的最佳教練,諸天和人 類的老師,自覺覺他的佛陀,世間至尊的聖者。』 「對於法,他具有不動搖的信念,如是:『法由世尊善巧地解說,此時此地即可親見,當 下遠離種種熾熱的燃燒。不論什麼時候都可以,請親自前來觀察驗證,通達內明之道,智 者當會自行證知。』 「對於僧伽,他具有不動搖的信念,如是:『世尊的聲聞僧伽循著善良、正直、真實、完 善的方法修習。向須陀洹道,得須陀洹果;向斯陀含道,得斯陀含果;向阿那含道,得阿 那含果;向阿羅漢道,得阿羅漢果。如是四雙八士才是世尊的聲聞僧伽,應該佈施、禮遇 、供養、尊重,這是世間無上的福田。』 「他對於聖者所珍惜的戒律,不毀壞、不缺斷、不玷污、不雜染,進而脫離輪迴惡道的恐 怖,為智者所讚嘆。不執取世間的貪愛,循序導向於禪定。 「達摩提那!你們應當如是學習。」 達摩提那說:「您所說的四項須陀洹之法我們都具備了,我們在有生之年將永遠保持此法 。」(複誦四證淨,本文節略) 世尊說:「達摩提那!你們很幸運啊!達摩提那!你們很有福氣啊!你們當可記別為須陀 洹果。」 1999年7月編譯 轉至以下網址: http://0rz.net/e81nw 南無本師釋迦牟尼佛 -- 守口攝意,身莫犯非; 如是行者,得度世已。 ~世尊 http://blog.yam.com/imagewind/ ~我的部落格 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.15.116