巴拉克給代斯勒減壓 渴望與師弟同場競技
http://sports.tom.com 2003年01月08日11時47分国国來源:體壇周報国国楊子江
代斯勒還是巴拉克,德國人最看好的這對中場核心在2002年的命運卻迥然不
同,代斯勒因傷缺席世界杯至今還在拜仁養傷,而巴拉克在世界杯上和在拜仁都有著
出色的發揮。
盡管代斯勒的狀態還不足以使他應付一場高強度的比賽,然而在西班牙馬韋拉集
訓和隊友的朝夕相處,使得隊友們對這名昔日球場上的神童愈發充滿了期待,巴拉克
更是渴望能盡快和這名小師弟同場競技。2002年命運迥異的雙星在新的一年將面
臨著新的挑戰。
代斯勒對自己能恢復訓練大喜過望,不過他目前所能做的只是一步一個腳印地恢
復,任何急功近利的做法都可能毀了這名天才的一生。因此,在訓練訓代斯勒還是有
所保留,他屬於希斯菲爾德的時間只有50分鐘,在進行了50分鐘並不是很劇烈的
分組對抗之后,代斯勒又歸隊醫沃爾法特所有了。X光檢查的結果證明手術很成功,
隊友們對代斯勒所表現出的活力感到相當驚奇。巴拉克的話代表了絕大多數隊友的意
見:“我們不能讓代斯勒處在壓力之下,他應該自己決定什麼時候恢復訓練。盡管我
很期待早日和他一起合作,我們不能再犯以前的錯誤了。”希斯菲爾德也表示“代斯
勒的情況讓我很欣喜,但是要參加正式比賽依舊任重道遠。”
作為參加12月16日慈善賽的獎勵,巴拉克得以比隊友遲一天恢復訓練。新年
伊始,巴拉克依舊春風得意,他被《MAX》雜志評選的2002年最性感男性,女
明星則是游泳女皇阿爾姆西克。《MAX》雜志認為巴拉克正在一步步成為德國的貝
克漢姆,但是很多德國球迷並不認為這是一個合適的比喻,《MAX》雜志當天就收
到很多讀者來信:“把巴拉克比喻成貝克漢姆是對巴拉克的侮辱。”
作為足球明星,巴拉克的影響已經不止是在體育界,偏重經濟報道的《商報》對
巴拉克2002年的表現也贊不絕口,指出他所蘊藏的巨大的商業價值,可見巴拉克
在德國人心目中的地位,而代斯勒也表示:“巴拉克是獨一無二的,把他比喻成任何
人都是不公平的。”看來西班牙的集訓已經使得拜仁這一對雙子座惺惺相惜了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.184.150.175