http://sports.163.com/tm/030301/030301_303628(1).html
法則繼續生效 淘氣孩子都叫"小埃芬博格"
2003年03月01日09:37:13 東方體育日報
受到指控--站出來聲明自己的清白--甚至倒打一耙,這是德國媒體總結出來的"埃芬
博格法則"。日前這一法則繼續生效,埃芬博格再次因為場外的舉動而成為德國媒體關注
的焦點。
上周三埃芬博格帶著在補賽中輸給門興的鬱悶開車回家,在途經布倫瑞克高速公路
的時候被交警盯上。因為據交警在事後描述,埃芬博格當時開車的時速已經超過120
公里。當警車追了足足30公里後,埃芬博格的車才被迫停了下來。
"他當時的態度非常不好,而且還用最惡毒的語言攻擊了我。"這名交警在接受媒體
採訪的時候抱怨道,他已經做好了對"老虎"違規駕駛以及對執法人員出言不遜起訴的準
備。埃芬博格知道此事後立即張開了"虎嘴":"輸了球我的心情的確不太好,被交警喝
令停車時的心情也不會好到哪里去。但我肯定沒有出言傷人,我真不知道他怎麼會如此
誣陷我?我清楚地記得在開車之前還向他道了聲晚安。"
此事一被媒體曝光,就立刻引起了德國人的大爭論。有人認為那名交警很有可能是
利用埃芬博格的名聲讓自己出名,這樣的事情在足球界經常發生。但更多的人都對埃芬
博格的聲明表示了懷疑。儘管在球場上埃芬博格總能讓球迷、隊友甚至對手尊敬自己,
但在場外,他的很多做法都被人所唾棄。特別是在心情不好的時候,埃芬博格經常會把
怒火發泄在別人身上。
《慕尼黑晚報》列舉了埃芬博格以往惹的麻煩事,發現發生地點最多的就是他喜歡
在心情不好的時候去散心的酒吧和迪廳,而發生的時間最頻繁的就是在輸球後。這次的
事情恰恰又發生在沃爾夫斯堡隊輸球後,《慕尼黑晚報》認為那名交警只是"老虎"的發
泄工具。
在巴伐利亞州,埃芬博格甚至成了麻煩的代名詞,當地的婦女都以"小埃芬博格"稱
呼淘氣的孩子。這次一直很關心本次事件的《慕尼黑晚報》也用陳年舊事"表揚"了埃芬
博格:"'老虎'果然成熟多了,至少這次他沒有向可憐的交警豎中指。"
儘管埃芬博格總是會為自己辯護,但公正的德國法院卻不買"老虎"的賬,埃芬博格
多次交納罰款才得以脫身。而"老虎"以往的劣跡也很有可能影響到法院本次的判罰,因
為埃芬博格那些"搗亂經典"會給法官們留下很低的印象分,沃爾夫斯堡警方已經表示埃
芬博格很可能將會受到罰款的處罰。
作者:徐毅
--
╰─┼─ ╰┼╭╮ ─┼─╭ │
│ ┬┼╰╯ ╭─╯ │
┬┴┬ ╭──╮ ─┼── │ ╮
│ │ ├──┤ ╭╯├─ ╭╯ │
╯ ╯ ╰──╯ ╯ ╰─ ╯ ╰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.74.21.109
※ 編輯: beemay 來自: 211.74.21.109 (03/01 19:50)