http://sports.sina.com.cn/g/2003-01-17/2004381635.shtml
"玻璃人"代斯勒差點再度拉傷 拜仁訓練一場虛驚
http://sports.sina.com.cn 2003年01月17日20:04 南方體育
周一上午8點半,代斯勒驅車早早來到了慕尼黑奧林匹克體育場旁邊的維爾納·馮·林
德體育館。雖然外面還是一片冰天雪地,但走進體育館,溫暖讓代斯勒馬上活躍起來。
代斯勒還不是第一個來到這裏的人,紹爾和科瓦奇兄弟早就活動開了--他們和代斯勒
都是要第一組參加今天的乳酸測試的隊員。慢跑幾圈之後,助理教練亨克和哈格裏維斯、
庫福爾等人都陸續到來。人到齊了,測試正式開始。
頭戴一頂淡藍色防寒帽的紹爾首先走到了隊醫面前。第一個環節是抽血。代斯勒緊跟
在哈格裏維斯身後等著讓長長的針頭紮進自己的上臂。他現在已經有點怕這東西了,過去
幾個月和它有過多少次親密接觸連他自己都記不清了。
第二步要進行的是幾個來回的衝刺跑。代斯勒明顯非常興奮,他擠到亨克面前,要求
第一個跑,助理教練答應了他。頭兩個來回代斯勒跑得非常順利,亨克也滿意地讓助手摸
著代斯勒的耳垂下方給他測心率。第三次開始的時候,代斯勒依舊跑得很快,可是,中途
的時候他突然放慢,最後停了下來。隊醫沃爾法特感覺不對勁,沖到了代斯勒面前。代斯
勒的大腿肌肉有點硬,好像是拉傷了。
擔架把代斯勒抬到場邊的軟墊子上,沃爾法特進行了仔細的檢查。還好!只是普通的
肌肉硬化,準備活動做得不夠。
接下來的測試代斯勒沒有參加,他和薩格諾爾一起被瑞典籍教練安德森帶到一邊進行
身體練習去了。不過隊友們測試時的輕鬆氣氛總在吸引他。最後一項是跳高,在哈格裏維
斯和尼·科瓦奇跳過1米70之後,35歲的芬克也用一個滑稽的姿勢"飛"了過去--他趴著躍
過了橫竿。在場的隊員一陣轟笑,代斯勒也開心地笑了。剛進來的巴拉克和澤羅伯托一臉
的莫名其妙,他們遲到了,據說是因為天氣太冷,汽車的導航系統壞了……
雖然沒有完整地參加測試,但代斯勒測試的結果還是讓助理教練亨克比較滿意:"我
很高興看到他在受傷幾個月之後身體的各項資料還和去年差不多。"不過他也否認了代斯
勒會在最近的熱身賽中出場的消息,至於能否在和門興的聯賽中亮相,"按他目前的恢復
情況還是有可能的,"亨克說。
--
╭───╮ 大 拜 ╭┬──╮╭───╮╭╮╭─╮╭───╮╭┬──╮
│ │╭╮ ╭╮││ ││ ││││ ││ │││ │
│ │││ │││ ││ ╭╯│╰╯ ││ ─┤│ │
│ ││││╰─╯││ │││ ╰╮│ ╭╮││ ─┤│ ││
╰─┴┴╯╰──╰╯╰──┴╯╰───╯╰─╯╰╯╰───╯╰──┴╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 211.74.16.194