http://sports.sina.com.cn/g/2005-05-11/16451554117.shtml
沙爾克“悲劇英雄”難言歡 林肯:我不是悲劇英雄
http://sports.sina.com.cn 2005年05月11日16:45 《足球·勁體育》
“TAG”,隨著一聲帶有濃重外國口音的德語問候,林肯出現在俱樂部新聞部的會客室里。眼前的林肯遠不如想象中的那麼瘦小,甚至可以說比從電視鏡頭上看起來高大健壯很多。因為第二天要去比勒費爾德打客場,不少隊員都直接穿著運動服來訓練場,而林肯仍舊精心打扮了一番,上身內穿一件胸前繪有些許銀色抽象圖案的黑色T卹,外罩一件黑色夾克,下身穿著一條黑色的牛仔褲,整個人看起來顯得很精干,拉丁人愛美的天性在他身上發揮得淋漓盡致。
新聞官遺憾地向記者解釋,林肯會說一點點德語,他聽不懂也回答不了太深奧的問題。記者忽然想起林肯在有線電視多次接受過採訪,聽起來他說得還是挺流利的,林肯有些難為情地承認:“很多都是事先通知過的,我練了很多遍,所以……”
沙爾克主場3比3戰平勒沃庫森后,林肯被賦予“悲劇英雄”的稱號,林肯對這個稱號並不是很感冒:“我想當個英雄,但現在不是。我只有26歲,一個賽季得不到冠軍不能算是悲劇吧。”
林肯的任意球命中率極高當然來自於他平時的刻苦訓練,但是他在罰球剎那的心理活動究竟是怎樣的?林肯卻說他從來沒有注意過這個細節,但是肯定不會像有些人罰球的時候一樣去揣摩對方守門員的心理:“大概是只想著腳下的球吧,要是想得太多,就集中不了精力,那這個球肯定罰不進。”
和許許多多巴西人一樣,林肯非常重視所謂的知遇之恩,林肯對蘭尼克萬分感謝的同時也沒忘記被炒的海因克斯:“很多人說他不好,但是最初是他帶我到沙爾克04的,沒有他,我就沒有機會認識蘭尼克了,不是嗎?”
艾爾頓跟俱樂部的關係是上周的熱點話題,聽到艾爾頓的名字,林肯就知道記者想問什麼了,林肯擺擺手:“別相信他們,托尼可沒有他們說得那麼坏,你看著吧明天的比賽,他一定能進球的。”林肯跟同鄉艾爾頓的感情多麼深厚由此可見一斑,而他的預言居然也在上週六的比賽中神奇地實現。林肯說其實隊友們之間的關係都很親密,但是由於語言的關係,幾個巴西人走得就更近一些。而博登的德語比他和艾爾頓都好,有的時候還能充當翻譯。
說起博登,記者忽然想起,馬加特在拜仁奪冠后再次表示出對中后衛博登感興趣。不想林肯對此竟然報之以大笑:“我不怕,拜仁才沒有那麼多錢!”記者以為他聽錯了,林肯十分確定地回答:“你認為博登值多少?我覺得拜仁根本就買不起他,你覺得呢?”
--
╭╮
││ *
│╰─╮╭──╮╭──╮╭╮─╮╭──╮╭╭─╮
│ ─ ││ ─╯│ ─╯│ ││─ ││ │
╰──╯╰──╯╰──╯╰┴┴╯╰─╯╰╰─╮│
╰╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.163.212