精華區beta Bundesliga 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《olli (比賽優先原則)》之銘言: : ※ 引述《indigo (沒那種命 (╯-_-)╯┴┴)》之銘言: : : 我的英文毀了。 : : 剛剛看到某一段最後的 "to overtake them", : : 我居然眼睛一閃看成 : : "to take them over" : : 嗚嗚嗚這樣到底算不算是德文裡分離動詞的最佳解說示範… : : \( ′ο‵)/ : 我看到比賽剩七分鐘 Frankfurt居然在另一場比賽進三球趕過Mainz : The difference is that there was no one in Mainz capable of consolation. : The players were weeping, the fans were weeping, the president sat on the pitch : trying to hide his tears from the cameras. Even the TV reporter had a lump in : this throat. : 這一段讓我很難過 所以說那個叫 Thurk 的就靠著優異的表現,把自己留在了 Second Division ?! XD -- What is it you want, Alex ? I want to learn the truth ! Truth...the terrible thing about searching for the truth is sometime you find it. Do you remember what Keats said about the truth ? Beauty is truth, truth is beauty. Keep that in mind. My original question : what is it you want ? the truth ? or something beautiful ? Something beautiful. Beauty is truth. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.73.237
olli:被你發現了 XD 一切都是命啊 220.139.78.226 05/27