作者sulayon (瑟雷恩)
看板Bundesliga
標題Re: [閒聊]有人知道拜仁在安聯球場進球後廣播說什麼?
時間Wed Mar 14 05:10:17 2012
※ 引述《camel269 (是駱駝哥 不是章魚哥)》之銘言:
: 如題 雖然看球也看挺久的了
: 幾年前也去過安聯球場
: 不過一直聽不懂在進球後 廣播在說什麼
: 我當時去也只會跟著喔~喔喔喔~喔~喔 和喊球員名字而已
: 有人有那段的中文翻譯嗎 還有喊完幾次名字後
: 球迷們跟著喊的那個的原文嗎?
: 如果以後還有幸再去的話 希望不要只會跟著喔喔和喊名字XD
中場休息無聊打一下,以剛剛的進球為例:
進球啦~~~! 搖滾區開始潑灑啤酒,球迷開始互相擁抱,情侶開始西斯
(DJ播進球theme 各隊不一樣 有興趣可以youtube 搜尋Torhymne)
補個梅子大船進港
http://www.youtube.com/watch?v=pyESBaukMuQ&hd=1
這裡喔喔喔的是拜養
喔~喔喔喔喔~ 喔~喔喔喔喔喔喔~ 爪爪~(誤)
廣播會說"In der 44.Minute, TOOOOR für Bayern München!! 44分拜養進球啦
Der Torschützer, Nummer 33 Mario~" 進球的是33號,馬力歐
球迷會回"Gomez!"
"Mario~~" (重複)
"Gomez!!"
"MA~RIO~~" (拖長音)
"GOMEZ!!!! (吼)"
"(滿意) Und die Tore für FC Bayern~~" 拜養進了幾球?
"DREI!!!" 三球!
"Basel~?" 啊巴捨咧?
"NULL!!!!" 零昏!!
"Danke schön!" 謝謝!
"Bitte!" 不客氣!
然後繼續慶祝,坐下繼續喝啤酒,搖滾區的繼續跳。
大概是這樣啦,內容多少會不同,但是意思都差不多,炒氣氛
有時也會順便報助攻的名字,或是報進球的是隊長~
以前報默特薩克有時會喊"SU~Per!" "Mertesacker!!"
窩的德語不太豪,內容有誤請指正
喔對了 當然客隊進球的話 球迷是除了髒話連個屁都不會放的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 85.178.88.168
※ 編輯: sulayon 來自: 85.178.88.168 (03/14 05:19)
推 myflame:推 長知識 最後一句XDD 03/14 08:33
推 pohanisgood:幾爸昏! 03/14 09:58
推 Fernandez05:推! 03/14 10:03
推 acer2900605:推 !! 03/14 10:58
推 camel269:推 是真的改成說Bazern嗎還是打錯? 03/14 11:46
推 lslhsu:打錯,德文鍵盤y和z是相反的 很容易打錯 03/14 12:11
推 wdcr:這段真的很熱血 03/14 12:49
→ SuLiaen:推推,Gomez那段我有跟著喊 xD 03/14 13:57
→ SuLiaen:你的德文很豪、幾霸昏! 03/14 13:57
→ sulayon:對不起我打錯惹Q_Q 是Bayern 03/14 19:20
※ 編輯: sulayon 來自: 85.178.88.168 (03/14 19:24)
→ jabari:德文鍵盤超難打的-w- 符號都要跟別人不同地方 ßßß 03/14 23:44
推 KleinSchwarz:習慣就好-w- 03/14 23:56
推 yuiweq1999:好酷噢這球迷在現場真的會高潮吧! 03/15 07:02
推 lthee:覺得尼的德文很豪 +1 03/21 00:08