※ 引述《Gronkjaer (丹麥快翼)》之銘言:
: 路透社
: 06-16 16:28
: --------------------------------------------------------------------------------
: [路透柏林電]在丹麥於歐洲國家盃中以0-0逼平義大利後,德國總理Gerhard Sch
: roeder周二說,他已經成了一名丹麥隊的球迷。
: 「丹麥以0-0逼平了義大利,我對他們滿懷敬意,」Schroeder在與丹麥首相拉An
: ders Fogh Rasmussen會談之後說。
: 之後他又用英語說︰「我們是紅色巨人,我們是白色巨人,我們是威力無比的丹
: 麥隊!」
(搖著食指)
No---no no no no no no no no no.
原文是這樣啦:
"We're red, we're white, we're danish dynamite!"
可是這個不是要用講的,而是要用念的,
因為這是一首歌的歌詞。
1992 年丹麥在瑞典奪得歐洲盃冠軍之後馬上出現了這首歌,
好不好聽我不知道,但是因為很琅琅上口,
所以很快地就橫掃歐洲,
甚至光在德國就佔了排行榜冠軍的位置長達好幾個禮拜。
看得出來這首歌真的給歐洲人很深很深的印象,
要不然 Schroeder 不會沒事把它拉出來討好丹麥人。
這是我們家德國人聽說我覺得丹麥「應該」會輸給義大利時
很不以為然地告訴我的。
其實…我想說的是…
Schroeder 你大選選輸了就變成一個ㄙㄨㄥˊㄅㄧㄚ機的老傢伙了!
(是說這次大選跟他好像也沒直接關係啦…)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 62.214.29.240