★★★そのスピㄧドで
01. そのスピㄧドで
Lyrics Tomoko Kawase
Music Shunsaku Okuda
泥だら靴蹴つとばした 溫った部屋の中
小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた
一つの存在、一人の天使 私に手を振っていた
凍えた体を暖めてくれる甘いチョコレㄧト
急いでランプを吹き消そう 限りあるこの世界に身を委ねて
鏡の中に私がいる
悲しみの翼を轉がる光は月の方へ
この胸を映して星屑のように散りばめて壞して
そのスピㄧドで
することもなくて夜も晝もあくびしたり泣いたりして
それはもういくじなしで寒がりの惡魔が胸に住んでる
もしこの魔法が解けるのなら朝に階段を一段でも昇って
手を伸ばし風を感じ雨粒を感じ鏡を叩き割るのに
心の鈍らぬうちにそう悲しい聲をこの聲を投げつけ
進むひたすらに息をして
光のスピㄧドで氣まぐれに星を目指して
青白い淚を月並みの言葉で飾って浮かべて
そのスピㄧドで
することもなくて夜も晝もあくびしたり泣いたりして
それはもういくじなしで寒がりの惡魔が胸に住んでる
もしこの魔法が解けるのなら朝に階段を一段でも昇って
手を伸ばし風を感じ雨粒を感じ鏡を叩き割るのに
心の鈍らぬうちにそう悲しい聲をこの聲を投げつけ
進むひたすらに息をして
光のスピㄧドで氣まぐれに星を目指して
青白い淚を月並みの言葉で飾って浮かべて
そのスピㄧドで
夢のように氣まぐれに星を目指して
青白い淚を月並みの言葉で飾って浮かべて
そのスピㄧドで
そのスピㄧドで
02. Rock'n Roll
Lyrics Tomoko Kawase
Music Shunsaku Okuda
In my head this sweet music
Hope it stays with me forever
Blue horizon waiting, there's something for us there
In my heart my sweet baby
Hope I will have your love forever
Blue horizon waiting to take us somewhere
Babe, I'll paint the whole world just for you
In all your favorite shades of blue
I need music and you
I'll always love you baby
Just you and rock'n roll yeah
What will become of the world
whatever happens, it don't matter
Blue horizon calling as stars are falling down
The music carries you and me
It takes us to where we want to go
And riding on it's wings we will get there, don't you know?
So baby it's one song sing it now
As sweet harmonies of love are coming through
I need music and you
I'll always love you baby yeah
So baby it's one song sing it now
As sweet harmonies of love are coming through
I need music and you
I'll always love you baby uh huh
I need music and you
Yeah, just music and my baby too
I'll paint the world your favorite color blue
I'll always love you baby
Just you and rock'n roll yeah
Just you and rock'n roll yeah
Just you and rock'n roll yeah
Just you and rock'n roll yeah
Rock'n Roll 日文翻譯
Translation Tomoko Kawase
この優しいメロディが
いつまでも 私を包んでくれますうに
〞青い地平線〞 そこで私達を待っていてくれる何が
私のスウィㄧト.べイビㄧ
その愛が永遠でありますように
〞青い地平線〞しれがどこかに連れ出してくれるわ
べイビㄧ あなたの為に世界中を塗りつぶしてあげる
あなたの好きな青色で
私には音樂とあなた
私の愛し續けてゆくもの
あなたとロックロㄧル
世界がどう轉んでも
何が起こっても 大した事はないわ
〞青い地平線〞それが星を呼んで きれいに流してくれる
音樂は私達を連れてゆく
行きたい場所へ その羽根に乘せて
べイビㄧ ここに歌があるから
べイビㄧ ここに歌があるから
だから 歌って生きていきましょう
やさしいハㄧモニㄧ
愛が響くように
私には音樂とあなた
私の愛し續けてゆくもの
あなたとロックロㄧル