精華區beta Buri-Guri 關於我們 聯絡資訊
----看了兩場你們的演唱會, 會覺得你們就是擁有這種特質的樂團,怪怪的。智子妳還 會在演唱中途突然大叫「呀--」呢! 奧田 (笑)哎~演奏部分本來就不是為演唱會設計的嘛!可能是她發現了「現場演唱的樂 趣」吧?之前我們的演奏,真的很像是在自家錄音的加長版呢!「這裡決定是這樣了 ,所以你就照著彈吧!」什麼都是定好的,不會有臨場變數,跟在錄音室裡唱歌是一 樣的。 ----<CAN'T STOP CRYIN'>的吉他獨奏也很有趣呀! 奧田 我們想說,要是能有一段夠輕快的獨奏該多好。以前我們也會像這樣決定貝斯的出 線之類的音色。 松井 可是當我提議要做吉他獨奏,他們卻都覺得不好,害我傷透腦筋。 川瀨 很難過喔(笑)? 奧田 慢慢談過才決定要有這段的。 松井 我最近才開始覺得,應該多放點不同人性的因素進去,如果連錄音工程也算在內的 話。 ----那演唱方面呢? 川瀨 演唱嘛...倒是跟平常一樣,唱的恰到好處就行了。不過試唱過幾遍之後,我們倒是 為該選哪一次試唱版而花了不少時間。 奧田 是我跟錄音師和英語發音指導老師去選的,意見多得七嘴八舌喔! 川瀨 我本來也想參一腳,可使北他們嚇得退出,想要弄英文歌,最後想想還是算了。 ----那選日文歌的時候呢? 川瀨 我就有去選了。 ----這次的專輯感覺很微妙呢! 川瀨 該怎麼說呢?是因為比較從容了吧!之前的歌裡英文字句很多,我必須同時注意發音 、咬字、和節奏跟那種微妙的音感,太累了,所以就乾脆把微妙的音感省略不管。 ----所以,妳還是覺得日文歌詞比較能傳達那種微妙的感覺? 川瀨 嗯!最近我也比較喜歡寫日文歌詞。 ----可是這次的十一首歌裡,只有四首日文歌,不是嗎? 川瀨 那是老毛病改不掉嘛(笑)...可能是因為有不少曲子是出道前的作品,沒辦法。 ----妳為什麼喜歡英文歌詞? 川瀨 像「Brownie~」那首歌,是講我自己喜歡的一隻貓。我一面想著我家的貓,一面配唱 時,會不知不覺笑咪咪的喔(笑)!寫詞的時候當然就更快樂了,像「給貓一張信用卡」 等等,寫出來的都是這種東西;句子雖然很棒,可是寫出來的都是這種蠢兮兮的詞,感 覺更有趣、更像貓了,所以我喜歡這樣邊唱邊笑。 ----歌詞裡有好多顏色喔!像是黃色啦粉紅色等等。 川瀨 對啊,這首歌是看著朝霞寫的,心情很好,當然一次OK。我最近戒菸了,酒也不喝了。 ---這次的封面也看得出這種感覺,好五彩繽紛喔! 川瀨 哇!我們也收到很多意見耶!像是有關形象方面之類的。 ----大概還是有很多人覺得,綠樂團就應該晦晦暗暗的,陰陰沉沉的吧? 奧田 哈哈!真的,這種人搞不好還比較多咧? ----所以聽說有很多人去了你們的演唱會之後大受刺激? 松井 因為有亂叫嘛! 川瀨 啊~是嗎?那今天的歌友會我也來叫一叫好了(笑)。 松井 我一開始也被她嚇到,不過她後來都不再叫了,反而覺得冷清,排演時再叫吧(笑)。 ----最後問你們一個問題:專輯名稱為什麼那樣訂? 川瀨 嗯,小俊(奧田)有個小名叫<TERRA>,我真的很想說基於這個理由才訂專輯名稱的, 可是他們都說不准我這樣說,所以我要改口說:「TERRA在義大利語裡就是地球的 意思。」這樣行了吧?現在雖是世紀末,不過我們要抱著開朗的人生觀,駕駛地球朝 著2001年前進!! ----你們幹嘛還故意找這種典故? 松井 媒體喜歡這種話題啊(笑)! 川瀨 對啊,大家向前走嘛(笑)!