Arabadrengurinn
Thad var i naeturlestinni i Kairo
Thar sem eg hitti arabadreng
Sem sidan aldrei ur huga mer hverfur
Eg elska hann
Hann sagdi sogur af ulfalda sinum
Og Song um vatnid i vinjum og am
Hann bra upp myndum med tofrandi linum
eg elska hann
Thad var vor og sol
Dagin eftir for
Eg ad hitta hann
Vie forum nidr' ad nil
Vie turftum engan bil
Aeeins ulfaldann
Hann for og syndi mer pyramida
Rett vid jadar Sahara sands
Og aug'ans lystu vid steinana hvita
Eg elska Hann
A nilarbokkum vid gendum og sungum
Um lifsins gledi, fegurd og ast
Eg fylltist anda ur framandi tungum
Eg elska Hann
Thad var vor og sol
Fuglar sungu i kor
Eg ad hitta hann
Vid forum nidr' ad nil
Vvie turftum engan bil
Aeeins ulfaldann
Hann kvaddi med med tarvotum augum
A lestarstodinni daginn thann
Er astin brann svo heitt i minum taugum
Eg vissi eg sai aldrei aftur hann
Mig dreymir oft um drenginn minn frida
Og tha er lifid ljuft i nalagd hans
Hann hefur stakkad, thvi arin thau lida
Eg elska hann
Her uppa Islandi grat eg i leynum
Og leita' ad merkjum sem minna a hann
Eg se hans andlit i stokkum og steinum
Eg elska Hann
Thad var vor og sol
Dagin eftir for
Eg ad hitta hann
Vid forum nidr' ad nil
Vid purftum engan bil
Adeins Ulfaldann
Hann kvaddi med med tarvotum augum
A lestarstodinni daginn thann
Er astin brann svo heitt i minum taugum
Eg vissi eg sai aldrei aftur hann
Mig dreymir oft um drenginn minn frida
Og tha er lifid ljuft i nalagd hans
Hann hefur stakkad, thvi arin thau lida
Eg elska hann
Her uppa Islandi grat eg i leynum
Og leita' ad merkjum sem minna a hann
Eg se hans andlit i stokkum og steinum
Eg elska Hann
Thad var vor og sol
Dagin eftir for
Ed ad hitta hann
Vid forum nidr' ad nil
Vid purftum engan bil
Adeins Ulfaldann
--------------------------------------------------------以下為英譯
The Arabian Boy
It was in the nighttrain in Cairo
Where I found an arabian boy
Who since that day never left my thoughts
I love him
He told me stories from his past
And sang of the water in the oasis and rivers
He drew pictures with magical lines
I love him
There was spring and sun
The next day left
I to look for him
We went down the Nile
We didn't need a car
Just a dromedary
He went and showed me the pyramids
Right by edge of Sahara sands
And his eyes shone by the white stones
I love him
By the bank of the Nile we walked and sang
About lifes joy, beauty and love
I’m inspired by other languages
I love him
There was spring and sun
Birds sung in choir
I look for him
We went down the Nile
We didn't need a car
Just a dromedary
He left me with tears in his eyes
On the railway station that day
When I was burning of love
I knew I would never see him again
I often dream of my fair boy
And life is sweet in his presence
He has grown, because the years go by
I love him
Here back in Iceland i cried in lonliness
And searched for marks to remind me of him
I see his face in sticks and stones
I love him
There was spring and sun
The next day went
I to look for him ...
We went down the Nile
We didn't need a car
Just a dromedary
He left me with tears in his eyes
On the railway station that day
When I was burning of love
I knew I would never see him again
I often dream of my fair boy
And life is sweet in his presence
He has grown, because the years go by
I love him
Here back in Iceland i cried in lonliness
And searched for marks to remind me of him
I see his face in sticks and stones
I love him
There was spring and sun
The next day went
I to look for him ...
We went down the Nile
We didn't need a car
Just a dromedary