→ puling:看了你的描述我也覺得好可愛喔~~ 推140.119.130.172 07/01
→ challah:我也最喜歡cheese cake ^^ 推140.116.137.254 07/01
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: weiiwei (漂流教室~YA!!^^) 看板: CAFENCAKE
標題: Re: 請問蛋糕的名字怎麼取的
時間: Wed Jul 2 00:27:01 2003
※ 引述《shirai (鳥賢飛飛飛)》之銘言:
: ※ 引述《Aniseed (大茴香的春天)》之銘言:
: : 不是喔
: : Tiramisu:
: : 「Tira」是 拿 提起來
: : 「Mi」是 我
: : 「Su」是 向上
: : 合起來是「拉我起來」的意思 或是帶我走
: 哈哈~~好可愛喔~~
: 我彷彿看到~~一個提拉米蘇一邊哭一邊對我說"帶我走嘛~帶我走嘛~我很好吃的啦~~><”
: 順便一提
: 我最喜歡吃的蛋糕寄就是起士蛋糕了~乳酪蛋糕
: 一邊喝著紅茶或咖啡一邊吃
: 嗯~~好幸福喔︿︿
看了謝霆鋒與林嘉欣主演的戀愛行星
裡面是說"請你記得我"耶...
與"帶我走嘛"似乎有異曲同工之妙...
"把我帶走裝在腦子裡"~~*^^*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.223.140.185
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: YUYUNO (亞咪喵喵喵) 看板: CAFENCAKE
標題: Re: 請問蛋糕的名字怎麼取的
時間: Wed Jul 2 14:37:50 2003
※ 引述《Aniseed (大茴香的春天)》之銘言:
: ※ 引述《endoumi (你可以單獨陪我一天嗎)》之銘言:
: : 我只知道好像提拉米蘇的義大利文原義好像是"請你別走"
: 不是喔
: Tiramisu:
: 「Tira」是 拿 提起來
: 「Mi」是 我
: 「Su」是 向上
: 合起來是「拉我起來」的意思 或是帶我走
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
呵~而我看過的資料呢.
提拉米蘇的前身
叫做"公爵的甜羹"起因於19世紀梅狄契公爵造訪席耶那 迷上當地一種糊狀的甜點
SO..居民就把這種甜點取名為"公爵的甜羹"
而另一種翻譯則是TIRAMI-SU的義大利字音是興奮劑或提神劑
(即英文的PICK-ME-UP)通常不能翻成帶我走啦ꌠ要翻成興奮劑
據說古時的威尼斯娼妓接客時 都會幾口提拉米蘇提高性致
--
我是騎豬假面鐵蛋公主~
http://photo.taipeilink.net/yuyuno?pg=0
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.217.139.182
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Leptin (尋找失落的星..) 看板: CAFENCAKE
標題: Re: 請問蛋糕的名字怎麼取的
時間: Wed Jul 2 15:29:55 2003
※ 引述《YUYUNO (亞咪喵喵喵)》之銘言:
: ※ 引述《Aniseed (大茴香的春天)》之銘言:
: : 不是喔
: : Tiramisu:
: : 「Tira」是 拿 提起來
: : 「Mi」是 我
: : 「Su」是 向上
: : 合起來是「拉我起來」的意思 或是帶我走
: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
: 呵~而我看過的資料呢.
: 提拉米蘇的前身
: 叫做"公爵的甜羹"起因於19世紀梅狄契公爵造訪席耶那 迷上當地一種糊狀的甜點
: SO..居民就把這種甜點取名為"公爵的甜羹"
: 而另一種翻譯則是TIRAMI-SU的義大利字音是興奮劑或提神劑
: (即英文的PICK-ME-UP)通常不能翻成帶我走啦ꌠ要翻成興奮劑
: 據說古時的威尼斯娼妓接客時 都會幾口提拉米蘇提高性致
你是不是區解意思了?!
所謂的提高興致不是因為吃了提拉米蘇
而是它的意義就在於"帶我走" 有那隱含的味道
當然 懂得這意義的大都是高級交際花(較高階層的)
相當受到她們的喜愛.......
伯爵的湯(zuppa del duca)19世紀時廣受客居義國的英國文
學家和藝術家們的喜愛,又被稱為「zuppa Inglese」
zuppa:湯
Inglese:英國..美國....
當這股風氣蔓延到義大利半島威尼斯北方小城-- 特雷維索城 (Treviso) 時是極盛時期
因為這個城以美麗的風景及頂極的壁畫聞名
到此城吃了這道點心的人都將zuppa Inglese和Treviso聯想在一起
久而久之Treviso就成為zuppa Inglese的代名詞
陸續有廚師及商人改良過味道及材料
到了現在現在變成Tirami su
至於未什麼Treviso會變成Tirami su 就不可考了
有人說是有某家蛋糕店為了慶祝改良過的甜點大受歡迎而改此名...
以前聽我們老師說的內容大致是這樣......嗯....
--
送我一顆星好嗎?
我不貪心..要一顆就好..
我會好好照顧 好好呵護..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.164.178.26