※ 引述《bluemary (花花草草由人戀)》之銘言:
: ※ 引述《bluemary (花花草草由人戀)》之銘言:
: : 就是和比較熟的朋友 進行的
: : 可以邊下邊哈啦 說你下那一步怎樣又怎樣 我下這步怎樣又怎樣
: : 反正氣氛不會和一般俘虜戰地緊張 這樣才有聯絡感情的成效
: : 符合聯誼的名目
: 還有我再加一點好了 既然是聯誼性的
: 贏的人要替輸的人付贖金 因為必竟不是十分正式的俘虜戰
: 例如我被黑帝斯抓到 他就要幫我贖回來
: 而我抓到黑帝斯 我也要付出贖款
: 但所付的款項只有最原始的費用 其他提早逃獄費則不在此項
: 而如果被抓的人能靠自己的能力逃獄出來
: 則勝利者要把款項匯給被抓的人
: 如 黑帝斯抓到我 我去逃獄 且成功
: 黑仔就要付我6000元的贖金(稅後)
ㄟ....
沒天理吧....
有這麼好的事...
長輩啊....
我有更好的提議
就是ㄚ 都由您老資助所有開銷不就好啦~~
就取名長輩盃友誼賽
開放大家簽賭
就像賽馬一樣
好玩耶~~^^
--
風煙散盡望天外 白雲深處君侯家 * * * * * * * *
* * * * * * *
驕霜冷盡世間念 冰炭化做妙蓮華 * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * *_______