精華區beta CCRomance 關於我們 聯絡資訊
回前面版友的文章,順便跟大家討論一下~ --- 關於外國人跟台灣人結婚後的中文名字登記的規定,我總覺得很不合理, 如果是日本人的話,已經有漢字了,在台灣大家也都習慣用中文的方式去唸日本姓名, 而且中文姓氏裡本來就有複姓,所以要保留日本的雙字姓氏對政府來講應該不是很 困難的事吧(沒有什麼系統的問題之類的)。 至於西洋的名字,如果硬要規定取一個中文百家姓也頗不近人情, 因為一個洋名配上中文姓實在是怪怪的啊(我知道也有配得好的啦,但是我的姓+小哈的 名字翻譯組合在一起就超怪的,那個中文名字他想必永遠不會用)。 ↑ 就有點類似「蔡約翰」之類的感覺 我也想過另外兩個替代方案:(1) 找一個最像他的姓的中文姓(但是我們兩個都跟 那個姓沒淵源啊) (2) 就讓他姓哈,可以堅持哈是一個中文姓,而且也有朋友暱稱 小哈是「哈先生」,所以我可以接受。但是我爸反對,他覺得「哈」太罕見了當姓 很奇怪,所以他大力鼓吹我去陳情,看看能不能改這個規定。 我覺得登記中譯的英文(或其他外文)姓名應該不會很難的,因為現在原住民也可以 保留自己的姓名,不一定要取漢名,所以有「夏曼‧藍波安」這樣的名字。只要把 類似的規定延伸到外籍配偶上,就可以提供大家很大的方便,所以我應該真的會寫信 去陳情了... 如果大家有什麼建議,歡迎告訴我,我會努力整理大家意見的... 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 128.146.186.148 ※ 編輯: GloriaDin 來自: 128.146.186.148 (03/08 08:28)
littlemoto:我同學有人姓哈耶~ (聽說是滿族的後裔..XD) 03/08 08:28
GloriaDin:你回得好快喔... 還有不是有個主播叫"哈遠儀" :P 03/08 08:28
littlemoto:是喔~ 主播我倒是沒聽過說~ XDDD 03/08 08:29
quasivitric:我有聽過這個主播... 03/08 09:26
maxmaster:哈孝遠他姐姐阿 03/08 13:02
antibonding:推... 這個制度的確應該被推翻的 03/08 13:37
sanyako:我高中化學老師也姓哈..這個姓有這麼少嗎?? 03/08 17:31
mlifmlif:那兩個姓哈的真的有血緣關係? 03/08 19:21