作者FrauRoth (FrauRoth)
看板CCRomance
標題Re: [閒聊] 好笑的姓
時間Wed Mar 11 22:36:24 2009
※ 引述《suzyn (suzyn)》之銘言:
: 我的他 有個非常可愛的姓 Hartmann
: 念快的話 就會變成 Hard man 或 Heart man
: 換成中文就是硬漢或心男啦
: 真是可硬可軟的好名字 (跟他身上某部位一樣>//////< 對不起我好糟)
: 想找人幫忙時 就甜甜的喊他Hardy
: 想找人秀秀時 喊他Hearty
: 總之 非常喜歡他的姓
: 不過....據說德國傳統結婚要從夫姓
: 請問 我可以在台灣用中文姓
: 其他英文文件(像是護照)有個英文姓嗎
: 他對這個還蠻堅持的耶 覺得這才是結婚 不然同居就好了
: 他媽他姐結婚都改姓氏 其實德國好傳統喔
我是剛結完婚的奧地利人妻 雖說德國規定不一定跟奧地利一樣
因為德國結婚規定比奧地利複雜許多 不過還是把我經驗給你參考
在奧地利是沒有規定一定要冠上夫姓 所謂傳統上要從夫姓應該只是普遍的共識
但不是法律所規定的 而當初說服我英文冠夫姓的原因是
怕以後去接小孩 人家以為我是請來的保母XD 所以還是要被叫Frau Roth比較好
我就是在護照上中文名字還是用我的姓氏 劉 但是護照上英文有冠上Roth
但是為我還是想要保有我的原姓 所以護照登記的是Roth Liu
根據台灣冠夫姓的規定 夫姓要在本姓之前, 所以不能是Liu Roth
所以全名就變成 XXX-XXX Roth Liu
我的中文姓沒有改變 是因為他的中文名字跟我姓 所以就不用再冠上
但我不知道說 如果他在中文名字聲明書上如果不是跟我一樣的姓
能不能只改護照上英文姓名 而不改中文 (我直覺上覺得不能)
而冠外國人夫姓 無法在登記時直接改 因為他跟我姓一樣的
所以必須先登記結婚 拿著沒有冠夫姓的結婚證書 去外交部辦新護照
就會給你一個英文冠了夫姓但中文保持原本名字的護照
然後在拿新護照去戶政單位申請英文結婚證書
他必須根據你護照名字上打 所以必須這樣跑
再來也要看你在哪先登記結婚 因為我們是先在台灣登記在帶回奧地利使用
如果你先在德國登記的話 可能規定或是程序上又不一樣了
不過我會建議從台灣先結再帶回德國使用 在台灣跟外國人結婚比在德國簡單多了
而且搞不好結婚證書英文版就可以了 (奧地利就收英文版的) 省了很多手續
--
Leben in Linz
http://www.wretch.cc/blog/cleosawa
我在奧地利的生活
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 80.66.40.108
推 kuriri:看來先生跟自己的中文姓會方便不少 但豆腐先生嫌我姓不夠酷 03/11 23:57
→ kuriri:一直嘗試想姓一些龍啊 帥啊 之類的 囧 03/11 23:57
推 lorilara:忽然想到以前小時候傻傻跟媽媽說要改名X煥龍... 03/12 00:01
推 annfang:青蛙先生說他要姓「司馬」 因為聽起來很帥... 03/12 01:50
→ poohrose:司馬= = 感覺好旗袍啊 03/12 19:46
→ kuriri:豆腐先生也考慮過姓司馬耶 他也是覺得很帥 但我一直想到司 03/12 23:04
→ kuriri:馬中原......囧 03/12 23:04