→ Luebeckerin:我一開始都是用 x 先生 x 太太糊混過去,好像現在還在 03/14 15:34
→ Luebeckerin:混;英文比德文好的一點是沒有敬稱,所以我一開始也沒 03/14 15:35
→ Luebeckerin:膽對人家爸媽稱「你」、都用「您」 03/14 15:35
推 Luebeckerin:住漢堡的話…我是認識幾個嫁德國人的台灣女生 XD 03/14 15:40
→ GodofDream:是說我德文真的忘在台灣XD 現在要來惡補一下 03/14 15:44
→ GodofDream:其實之前有想過要不要偷練兩句俄文,不過這個難度太高 03/14 15:44
→ GodofDream:留點東西以後再用XDDDD 03/14 15:45
推 Luebeckerin:我覺得啦,德文先有餘力之後再來顧俄文 XD 03/14 16:01
→ Luebeckerin:我想講法文西文沒人陪我練啊 >"< 03/14 16:02
推 Amitw:有次Xmas我送他爸古(董)早算盤一個XD 到現在我還是叫他爸 03/14 16:45
→ Amitw:Mr.Russell,但他媽就是直接叫名字。不是跟他爸不親近,那只 03/14 16:46
→ Amitw:故意的(^___^) 03/14 16:47
推 whirlingliu:我用x先生都被糾正說要直接稱呼呼名字 其實我覺得先用 03/14 19:47
→ whirlingliu:敬語 他們若是覺得不習慣 自然會跟妳說 :) 03/14 19:48
推 Luebeckerin:所以我說我到現在還在混,名字都不要叫、直接用你 XD 03/14 19:51