推 foxhound1204:中文很複雜一個字可以有很多用法,恩愛我會解intimacy 12/20 22:59
推 AUchef:Hmm. 12/20 23:42
推 dudedork:哈哈哈樓上我笑了XD 12/21 00:16
推 NakedApe:有一本書叫菊花與劍,花了一章處理「恩」這個概念。 12/21 01:06
推 eateateat719:"恩愛" 是形容詞呀 有時候也可以當動詞啦....>/////< 12/21 04:33
推 eateateat719:"愛情" 是名詞 你可以說 "愛情" is the love between 12/21 04:36
→ eateateat719:the lovers, and when they love each other so much 12/21 04:36
→ eateateat719:we can say that they r very "恩愛",kinda a status 12/21 04:37
推 angelning:我絕得恩和愛就是give and love 12/21 07:12
推 larva:恩與義是古代人際關係裡兩個很重要的概念,現在我們說夫妻 12/21 08:41
→ larva:有「恩」多半跟「愛」聯想在一起,事實上這個恩比較近似相處 12/21 08:42
→ larva:出來的情感,「義」則是古代沒見過面就結婚的夫妻既然成婚就 12/21 08:42
→ larva:會有、要有的bonding,現代人很難理解夫妻幹麼要有「義」 12/21 08:43
→ larva:「恩」比較類似現代人說的愛,我猜尤其是歐美社會脈絡,就像 12/21 08:43
→ larva:不輕易說「愛」一樣,因為那是相處相守之下產生的感情。 12/21 08:44
→ larva:這個「恩」與受了恩惠的恩不太一樣,古代連君臣都講恩。 12/21 08:44
→ larva:個人覺得「恩」其實是很私人、很柔性的情感,像是現代的愛 12/21 08:45
推 larva:扯遠了抱歉,我想這裡的恩是指love,愛反而是adore。 12/21 08:50
推 antibonding:我反而覺得adore比較有激情的愛慕耶 那種可以是單方面 12/21 09:05
→ antibonding:的情感... 12/21 09:05
推 Ballerina:同意bee adore是(單方面的)愛慕或喜歡 程度跟love不同 12/21 11:06
→ Ballerina:然後我也覺得 恩是被愛 愛是主動去愛 12/21 11:07
→ Ballerina:就像父母的養育之"恩" "恩"惠 12/21 11:08
→ Ballerina:至於 intimacy... 至少在我的認知裡是跟sex有關 12/21 11:09
→ Ballerina:我們通常不會說 we are very intimate 12/21 11:10
→ Ballerina:關於這些用詞 有請stephy來解釋!! 12/21 11:11
→ JulieCooper:菊花與劍有解釋嗎?一點印象也沒有 ^^a 12/21 12:16
→ JulieCooper:恩這個字真的不好解釋,我覺得是因為夫妻關係而產生的 12/21 12:17
→ JulieCooper:特殊情感,有道義上的責任之意。我贊成蛤肉前半段的看 12/21 12:18
→ JulieCooper:法,不過覺得應該跟adore不一樣。 12/21 12:18
→ JulieCooper:可能跟antibonding下文中提到的care for關連性比較高 12/21 12:19
推 larva:嗯我也覺得恩近似於care for所以說比較像現代的愛。另外 12/22 03:33
→ larva:推芭蕾說的,說親密其實常有性的意涵...... 12/22 03:33
→ larva:又,我不是說恩等於道義喔,剛好相反,恩是相處過才發生的, 12/22 03:34
→ larva:古人婚前沒戀愛過,比我們多一個道義來描述這關係,但是現代 12/22 03:35
→ larva:情侶之間的感情就很像是恩了,是長期理解、互相關懷產生的。 12/22 03:35
→ donnakarren:謝謝大家的回應與解釋~~我會再試試解釋看看的~! :D 12/23 03:30