精華區beta CCRomance 關於我們 聯絡資訊
我家的K 在台灣當學生的時候 學了一點中文 常常對著別人練習 雖然只會講著一點帶著外國腔的中文 但這就足夠讓他在外面吃得很開 很討喜 有一天他和我一起參加了同學們為指導教授舉辦的慶生會 教授: 你好你好,哇 你比我帥,你會不會說中文啊? K: 一點點,我的中文馬馬虎虎! 教授: (龍心大悅) 呵呵,你的中文很好哇 K: 哪裡哪裡 ~ 之後兩個人還是用了英文交談:P 不過因為這兩句話留下了好印象 我只教他 中華文化有謙虛的美德 聽到別人稱讚的時候可以回答 哪裡哪裡 where where 至於馬馬虎虎 不知道他去哪學來的 還有什麼時候可以用到呢? 那天他要向同學們介紹他在荷蘭的母校有多好多好 台下的同學已經聽了十幾間 一片沉寂 埋頭吃便當 這時K上台了: "大家好! 我是○○○~ " (大家抬頭 難得有人用中文) "我的中文馬馬虎虎 ~~~ " "所以… … " " 我 用 英 文 :p " (台下笑成一片) 最重要的時候 就是跟我爸媽見面的時候… 第一次見面的時候 一行人在車上 準備要去聚餐 老媽問我 "啊他會不會說中文啊?" K搶答 "喔! 我的中文馬馬虎虎! " 老媽 " 你也知道什麼是馬馬虎虎喔~ " 全家人大笑 後來在餐廳 K有點害羞 但也很努力在說他會的中文 我爸媽他們不太會英文 而我又很貪吃 沒時間一直翻譯~ 我爸後來跟他兩個人喝啤酒喝得很開心 "教你一句台語! 喝酒的時候要講 乎乾啦! " 兩個人就在哪裡 乎乾啦 Hodala~ 不亦樂乎~ 過了幾個月 K跟一群荷蘭朋友…還有我 想找酒喝但附近bar都公休 莫名其妙到了我從來沒去過的- 釣蝦場 @@ 裡頭的人很熱情 拼命請我們喝啤酒 炒青菜給我們吃 說要讓他們知道什麼叫 台灣人的熱情! 就在此時 其中一個人跑來跟K敬酒 K就很開心跟他說 "乎乾啦!!!!!!!" 那人面有難色 "少年耶~ 我這是高梁… 隨意啦" 那人後來就點了一首流浪到淡水~ 讓這一群外國朋友 一直 "hodala~" 總之 我的中文馬馬虎虎 哪裡哪裡 和 Hodala 是他破冰的專用句! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.32.220
babbitt1007:上台報告那邊很爆笑XDDDDDDDDDDDDD 11/14 15:35
antibonding:好好玩喔... 11/14 15:35
dkdt:好好笑....(地上打滾中) 11/14 15:35
weiiwei:好有趣啊哈哈哈~ 11/14 16:36
ogerea:上台報告太有趣了XDDDDDDDDDD 11/14 17:41
iamting:好好笑喔,哈哈哈~ 11/14 18:24
catherinewu:的確很適合破冰!XDDDDDD 11/14 18:47
erhugirl1213:聽了好幾個外國人說「我的中文馬馬虎虎」,該不會學 11/15 19:05
erhugirl1213:校或課本都教這個字吧? 11/15 19:05
Ksweet:搞不好還都是同一個老師教出來的 :P 11/15 22:28
ocean511:我第一次聽加拿大朋友說馬馬虎虎 也很驚艷 11/18 00:48