推 lightwings:Nero也不是啥好軟體....(茶 01/03 10:07
推 lightwings:而且這是建立在可以正確轉碼的狀況下 01/03 10:07
推 lightwings:UAO把Big5正確轉成Unicode的狀況下... 01/03 10:08
※ 編輯: nightwind209 來自: 140.111.76.80 (01/03 10:11)
推 nightwind209:雖然不是啥好軟體還是不錯用(煙 01/03 10:14
→ KarasuTW:只有用非Unicode取得檔名再轉為unicode儲存的才會有問題 01/03 13:39
推 KarasuTW:程式把 SJIS 轉為 Unicode/Unicode 直接使用都不會有問題 01/03 13:42
推 KarasuTW:不過這種情況是連灌了 UAO 的都會缺字 XD 這種軟體很少 01/03 13:49
推 KarasuTW:這和灌了UAO卻還有缺字,剪貼到記事本竟然就可閱讀一樣… 01/03 14:14
推 sonk:我覺得問題在於櫻花打出來的BIG5日文才是UAO最讓人詬病的地方 01/03 19:17
→ KarasuTW:BIG5日文和經過程式誤轉為使用者造字區的Unicode都是問題 01/03 21:14