精華區beta CFAiafeFSA 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《murwhin (aa)》之銘言: : ※ 引述《arbitrageur (phase 2 start)》之銘言: : : 國際化~~ 國際化~~ : 而且個人覺得走這條路的前輩也有某種深怕後輩追上的心態 : 所以更讓大家在資訊不夠充分的狀況下一拼的競爭型態~~ 講到這個我就想起了你是多麼的了不起~~ : 就連很多學校教精算數學的老師都摸不清楚這一行到底在做什麼 : 如果美國證照一直考不下來的人我倒建議可以考慮去拿大陸老共的證照 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 這是很重要的前提 :P : 因為大陸是社會主義國家 國家發展的政策上會比台灣更特別重視精算業 : 所以比拿到中華民國精算師的證照好一些 : 而且都是用中文考 可以掰一下(我聽說考試寫繁體字也沒關係) : 之後再慢慢拿下英美體系的證照 或者唸英美精算學會出的書和刊物就可以了 : 如此一方面你也可以顧著自己個人的生活 一方面做自己喜歡的工作 : 這證照不一定有用 倒是可以擺著不知道哪一天會有用 : ※ 編輯: murwhin 來自: 218.161.1.98 (10/05 02:43) My point is: 在各精算學會交互認證的趨勢下,選擇最被廣泛認可的系統去考還是最保險的選擇。 比方說我國或是大陸的精算學會不得不認可SOA, CAS, F/IA的系統與學分(科目) 但你確很難想像反向認可會發生。 我們或是大陸就算不接受英美的精算師、副精算師直接轉持本地的執照,頂多也 只能要求加考該國法規、當地實務科目,最多再加要求個當地的精算工作經驗。 但是英美可以從第一科開始就不承認中文語系國家的考試結果。 我覺得像是律師、會計師這種這種才比較需要當地化, 財務分析、精算還是考慮國際化為先 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.32.14.32