精華區beta CGI-Game 關於我們 聯絡資訊
小弟剛剛跑WIKI註冊同時閱讀過了我們團隊的網頁 覺得真的做的很棒喔 在此有一不情之請,小弟目前在美國念書,對英文尚有三分了解,不知道小弟可否針對 網頁上原有的中文說明增加"英文說明"以方便老外閱讀 這樣做的話有優點也有缺點,我們可能有機會招收到老外鄉民,或是在我們抵抗 僵屍軍團時可以獲得部分正義老外鄉民或是團隊的外援(因為有英文,她們就看的懂了) 但是缺點就是如果總部與防衛據點被我翻譯成老外看的懂的英文,那麼可能就會引來 日後僵屍軍團的大舉進攻.. 增加WIKI上的英文解說有利有弊,還請各位發表意見..^^ -- 主是我的力量,祂教我打仗 我的磐石,我的城堡 我的高台,我的救主 我的盾牌,我只信祂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 66.215.221.129
clouddff7:已修改了部份的PTT WIKI網頁內容,還請大家上去看看 08/31 23:35
lalasky:基地不要公開比較保險吧XD 08/31 23:52
akilight:翻成英文不錯呀 我在寫的時候有翻一些 09/01 01:30
akilight:不過用詞可能有些累贅這樣XD 能幫忙改就太好了 09/01 01:30
silufear:我覺得根本不需要 PTT本來就是方便中文玩家交流用的 09/01 06:19