精華區beta CHSH-93-319 關於我們 聯絡資訊
Kobe Bryant undergoes a different kind of knee procedure Kobe Bryant和治療膝蓋的新技術 The Lakers' star had something similar to platelet-rich plasma (PRP) therapy in Germany about a month ago. Whether it really works is still debated, but the recovery time is said to be short. 湖人隊的巨星在一個月前在德國接受了PRP注入療法的療程, 雖然這樣的療程是不是真的能有幫助還有待進一步證實,但是其預估恢復期相當的短。 http://0rz.tw/TaOz9 By Mike Bresnahan and Broderick Turner June 30, 2011, 10:46 p.m. Lakers guard Kobe Bryant has taken an unusual step to try to strengthen his ailing right knee, undergoing an innovative procedure in Germany about a month ago, according to four people familiar with the situation who were not authorized to speak publicly. 大約在一個月前,為了改善自己膝蓋的困擾, 湖人後衛Kobe Bryant在德國嘗試了一種新型的療法。 這些消息是出自於四個對此情況有所涉獵的相關人士之口, 不過他們被要求禁止在公開場合透露任何相關訊息。 The treatment is a derivation of platelet-rich plasma therapy. PRP procedures are less invasive than many surgeries involving the knee and are viewed as either an emerging solution to knee problems or a financial gamble on unproven science. 這種新型療法的全稱為:富血小板血漿療法,簡稱PRP注入療法。 和其他的手術比起來,他對人體的傷害風險較小,但對於膝傷治療的領域來講, 這種方法還只是一種全新的嘗試,未經嚴謹的科學認證,有一定的風險。 Bryant, who turns 33 next month, has been bothered in recent seasons by an arthritic joint in his right knee. He has undergone three other knee procedures since 2003, including surgery last July to remove unspecified loose bodies. Bryant下個月將滿33歲。最近幾個賽季,他的右膝飽受軟骨磨損的折磨。 2003年以來,他先後接受過三次的膝傷治療,去年七月還進行右膝的手術。 He sat out an overwhelming majority of the Lakers' practices this past season and saw his scoring, shooting percentage and minutes decrease in his 15th NBA season. He has three years and $83.5 million left on his contract with the Lakers. 過去一個賽季他缺席了湖人大部份的團隊訓練,在他生涯第15個賽季, 他的得分、命中率和上場時間和過去的他比較都有一定程度的下降。 現在,他和湖人之間還有一份為期三年,總共8350萬鎂的合約。 Bryant declined through a representative to comment for this story, but after the Lakers were eliminated by Dallas in the playoffs, he spoke of the need to "train and get strong" during the off-season. Bryant在這之前一直拒絕對他的膝蓋發表言論,不過在季後賽被小牛橫掃之後, 他表示他需要在休賽季期間加強訓練,變得更加強壯。 "Last year I had [knee] surgery," Bryant said in May. "The year before that, we played deep into June so I didn't have a chance to grind like I would like to, but this summer I have that chance." "去年夏天我接受了手術," Bryant在五月說。 "而在那之前,我們得一直打到六月,所以我在這期間沒有空檔進行強化訓練。 不過這個夏天,我想我有時間了。" Regarding his knee, he added that "there's another level that I feel like I can get to." 關於他的膝蓋,他補充說道:"我應該還可以達到另一個境界。" He did not specifically mention PRP. 不過他對於他將要接受 PRP療程隻字未提。 The PRP procedure is fairly simple and takes about an hour. PRP注入療法的過程很簡單,整體耗時不超過一個小時。 A small amount of blood is drawn from the patient's arm and spun in a centrifuge for about 20 minutes to isolate platelets. With guidance from ultrasound, the platelets are then injected into the injured area to try to stimulate tissue repair. 醫生會從病人的手臂上抽取血液後放入離心機,20分鐘後血小板會分離。 在超音波引導下,血小板會被注入受傷區域,去促進組織修復。 But do PRP procedures really work? The consensus is that more long-term research needs to be done. 不過這種 PRP療程到底有沒有用?要達到這樣的共識,還有好多的研究步驟得弄。 "Right now, the data is immature," said Allan Mishra, an orthopedic surgeon who administers PRP treatments and is an adjunct professor of orthopedic surgery at Stanford University Medical Center. "There is a lot of cool stuff going on, but I temper that by saying we have a lot more work to do before it is definitive." "時至今日,數據其實仍不成熟。" Allan Mishra,他是現任骨科醫師,負責PRP治療, 還兼任史丹佛大學醫學院骨科教授的他表示: "這是一項全新的療法,不過我認為到它發展成熟,還有很長的路要走。" The procedure isn't close to mainstream but is becoming more common and might take another two to four years to fully validate, Mishra said. 這項方法目前並不是主流的療法,不過它正受到越來越多人的重視, 可能三五年後,他會被證實確實是有效的。 Mishra補充說道。 "The interesting part is that it's not super complicated," he said. "It's really only your own blood taken out of a vein and prepared right in front of you and then put back in an area of your condition. So the concept is to try and use within your own body to help heal yourself. This is an opportunity to really take advantage of the body's own natural ability." "有趣的是這個方法一點都不複雜。" 他說, "只要從你身上的某個血管抽出一點血,然後當著你的面做相關的準備, 再將那些血注入需要治療的部位就好了。" "其理念就是嘗試用你自己的身體去治療你自己, 這算是一個好好利用自己身體原有能力的好機會。" In addition to Bryant, tennis star Rafael Nadal, golfer Tiger Woods and Pittsburgh Steelers receiver Hines Ward reportedly have undergone PRP treatments for their knees. 除了Bryant,網球明星Rafael Nadal,高爾夫選手老虎伍茲, 以及匹茲堡鋼人隊的receiver Hines Ward也都曾為各自的膝蓋進行該項療程。 Other NBA players also experimented with PRP last season, including reserve Golden State guard Acie Law on his wrist and Portland guard Brandon Roy on his hamstring. 其實在上個賽季,也有其他的NBA球員嘗試過 PRP注入療法,保括勇士隊後衛Acie Law, 和拓荒者後衛Brandon Roy,治療部位分別為手腕和右腿肌腱。 The World Anti-Doping Agency and U.S. Anti-Doping Agency debated in recent years whether PRP led to unfair athletic enhancement, but both entities determined last year it was fair for Olympic competition if it wasn't mixed with human-growth hormone (HGH) or insulin-like growth factor 1 (IGF-1). 其實近幾年來,圍繞PRP是否會非正常的使運動員增強身體機能的這一個議題, 國際反禁藥組織和美國反禁藥組織都進行過相關的討論。 去年,兩家機構都表示,只要不添加生長激素(HGH)或胰島素生長因子(IGF-1), 就沒有問題。 "What we're hearing from our athletes is that it's not demonstrated that it enhances performance at all," said Travis Tygart, chief executive of USADA. "If you get PRP with HGH added to it, yeah, no question, but that is prohibited. As the [PRP] technique started gaining some traction over the last two or three years in athlete circles and among doctors that treat athletes, those doing it without HGH and IGF-1 weren't seeing the same benefits. There wasn't enough evidence that PRP by itself was proving enough enhancement to make it unfair." "其實從運動員的反應來看,它根本不能增強運動員在比賽中的表現。" 美國反興奮劑相關負責人Travis Tygart表示。 "但如果在PRP中添加了生長激素,當然就違反禁藥的規定,應該被禁止。 隨著PRP注入療程的興起,在過去兩三年,越來越多的運動員和醫生被它所吸引, 我們可以看看那些接受了PRP治療的運動員,在沒有添加HGH和IGF-1的情況下, 他們並沒有在比賽中獲得益處。" "沒有充分的證據證明,PRP本身會導致運動領域中的不公平競爭。" After the Lakers were eliminated in the playoffs, Bryant, who'd heard plenty about his supposedly declining skills, said there was something that would motivate him in the off-season. 自從被小牛橫掃之後,Bryant就聽到了很多他能力下滑的評論,不過他表示, 這些或許可以刺激他在休賽季期間去做些什麼。 "What I think about is shutting up those [people] saying that I'm done," he said. "我所想的,就是去讓那些說我已經不行的人閉嘴。" 他說。 另一篇的補充: 根據加州大學洛杉磯分校講師,同時是洛杉磯骨科中心創辦人Steven Sampson介紹, 接受PRP注入治療,運動員一般需要一周的時間康復,至於是否見效則要等到6-8周以後。 "康復時間肯定不會很長,PRP的優點就在於我們不需要限制病人的行動,反過來, 我們還希望他們血液更加流通。" Sampson補充說。 不過病人如果感覺疼痛,會被建議減少劑量或是活動,以幫助恢復。 -- 洛城 ███◣ 浪子 Los Angeles Boys ◢██◣ █ █ ◥█ φlin798183 ██ ██◤ █ ██◤ █◤◢█ █◣ ◢ ██◤ ◥ ◤ █ █ ◤ ◥█ ███◣ ███◤ ◢██ ◥██ ◢█◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.7.145
tealee:推~看隊版長知識 07/01 18:35
AngelNo13:這療法應該很合kobe胃口 時間短又不用被限制行動 07/01 18:35
※ 編輯: LABOYS 來自: 114.37.7.145 (07/01 18:49)
Kreen:像達爾在那美克星裝在那個水膠囊裡面應該很有趣~ 07/01 20:25
LABOYS:那Kobe一出來就會把那個機器打壞不給人用。 07/01 20:27
Kreen:xd 07/01 20:37
spko:Bynum:結果我只能用舊式的,難怪我復原總是這麼慢....T^T 07/01 20:39
SULICon:恩歪歪的 Bartolo Bolon 也有使用 07/01 20:39
SULICon: Colon 07/01 20:40
SULICon:Cliff Lee 也有使用 07/01 20:42
SULICon:Carlon Beltran 07/01 20:43
SULICon:Carlos 07/01 20:43
SULICon:我的名字是要打錯幾次... 07/01 20:43
Laurids:順便增加一下彈跳力 07/01 20:51
datoking:看到SULICon大大的推文笑了出來XDDD 07/01 21:07
mr81lakers:XDD 肅立肛 07/01 21:08
YamagiN:那幾個字母也不會很近啊@@" 07/01 21:13
SULICon:有種等級叫做發在意前(挺) 07/01 21:14
Kreen:就是射了才發現對方是男的,我們明白你怎麼誤入魔道的。 07/01 21:17
AndKobe:神李是用在手嗎 07/01 21:44
supersonic8:會有用會有用 大概會回到08-09那個體能吧呵呵 07/01 21:56
SULICon:Lee是用在腹部 07/01 22:15
hikaruton:"我應該還可以達到另一個境界。" 07/01 23:34