精華區beta CK85wisdom 關於我們 聯絡資訊
夏天去峇里島時學了幾句印尼話 我一直印象很深 過年時又去馬來西亞 當然導遊也會教一些馬來語 我才知道 原來馬來語和印尼語相通性那麼高 有好多都是一樣的呢 謝謝是"得裡媽嘎系" 不客氣是"撒馬撒馬" 早安是"色拉馬八ㄍㄧ" 晚安是"色拉馬馬朗" 廁所是"當嘎系" 只有午安不大一樣 印語是"色拉馬西盎" 馬來語是"色拉馬趴蕩" 真好玩! 還有馬來語的"先生"叫做"短短" 女士叫做"胖胖" 所以坐飛機的時候 每次一有廣播開頭就是"短短胖胖" 聽起來很好笑... 馬來語的"各位乘客"的發音為"不能邦不能邦" 有一次在機場的時候 廣播響起"不能邦不能邦" 團裡的一個帥叔叔就開玩笑的說 「我才剛把行李放下,他就叫我"不能放不能放"!」 真是可愛... -- 你那邊是個晴天 應該會比過去快樂些 我心裡還是雨天 等某個人給我好心指點 明天會不會晴天 我會不會瀟灑一點 明天會不會晴天 快樂離我遠不遠 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: ntumcc80.mba.ntu.edu.tw