精華區beta CLAMP 關於我們 聯絡資訊
各位板友大家好~ 我也算是CLAMP的愛好者>"< 幾乎每一部作品都看過 想請問板上的日文高手 侑子小姐說過的那句話的日文翻譯(在最新的單行本中) 「因為這個世界上,沒有偶然,有的只是"必然"。」 想用原文放在我的MSN暱稱上 請各位板友幫忙囉^^" 小的叩謝~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -- 內有真"囧" 閒人勿試 "醜"到請自行負責! http://www.wretch.cc/album/Arashi1101 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.55.64
iillai:この世界のため,偶然で,あるただ"必然"だけ。 大概吧? 02/11 16:09
Arashi1101:嗚嗚 我看不到耶 囧 可以教一下嘛 02/11 16:33
pleaselouis:在yahoo打 unicode補完計畫 下載安裝這軟體 再重開機 02/11 16:57
OGATA:この世には偶然なんてないわ。 あるのは必然だけ 02/11 17:17
OGATA:unicode補完計畫:http://uao.cpatch.org/ 02/11 17:21
Arashi1101:感謝樓上各位大大 我來試試看^^ 02/11 17:37
Arashi1101:有了 真的有了!!感謝阿~~~~~~~~~~~ 02/11 18:17
Arashi1101:請問o大的句點是真的句點嗎? 02/11 18:19
haido:我想問:告訴我你的願望吧... 02/12 00:14
chrixis:↑上面的 あなたの願い 聞きましょ?  記得是這樣QQ 02/15 01:10
haido:嗯嗯 我對了一下動畫的講法,正解耶!謝謝樓上C大 02/15 08:43
Arashi1101:感謝所有樓上的回答^^ 03/31 19:48
Arashi1101:再偷推一下^^ 04/02 09:10