精華區beta CLAMP 關於我們 聯絡資訊
やっぱり 果然 この町には 在這個城市裡 だれもいない 沒有任何的人 ヒトはみんな 每個人 アレといっしょ 都跟那個在一起 アレといっしょの 無法從跟那個 樂しいユメから 在一起的快樂美夢中 ずっと目覺めない 醒過來 アレと 和那個 いっしょの時間は 在一起的時間 ユメ 是夢 ユメみたいな 像夢一樣 すてきな時間 美好的時間 アレは 那個 とんな事も 能代替人類 かなえて 實現 くれる 所有的願望 ヒトがこうあって 他所做的 ほしいように 都是 してくれる 人類所希望的 ヒトがこうあって 他所說的 ほしいように 都是 いてくれる 人類所希望的 アレは 那個 ヒトじゃないから 不是人類 ヒトのユメになれる 所以可以成為人的夢 でも 不過 アレにも 那個也有 ひとつだけ 一件事 できない 是他無法 ことがある 做到的事 アレはヒトには 他沒有辦法 なれない 變成人類 代わりには 雖然可以 なれても 替代人類 ヒトには 但卻無法 なれない 變成人 それはアタシが 關於這一點 良く知ってる 我自己非常的清楚 アタシだから 就因為是我自己 良く知ってる 所以我更清楚 アタシは今日も 今天的我 アタシだけのヒトを 仍然在尋找 探す 那個專屬於我的人 アタシが 因為我 アタシだから 是我 好きになってくれる 而喜歡我 ヒト 的人 アタシが 即使我 ユメを 無法為他實現夢想 かなえられなくても 他也仍然 好きでいてくれるヒト 因為我是我而喜歡我的人 でも 但是 もうひとりの 另外的一個我 アタシがいう 開口說話了 ほんとにいるの? 真的存在嗎? そんなヒト 這樣子的人? いてほしいと思う 我希望真的有 ほんとに 那個人 アタシだけを 真的會 好きになって 只喜歡我一個人 くれるの? 而已嗎? そうだといいと思う 如果這樣的話我覺得很好 ほんとに 那個人 そのヒトは 真的對我 アタシに 完全 何も望まない? 沒有任何期待? そうじゃなければ 如果不是這樣子的話... アタシがアタシで 如果他喜歡我 あるだけで 不單是因為 好きにでいてくれないなら 我是我的話 それは 那麼 アタシだけの 那個人 ヒトじゃない 就不是專屬於我的人 ほんとに? 真的嗎? ほんとに 真的 ほんとにいるの? 真的會有嗎? ほんとに 是真的會有 じゃあ どこに? 在哪裡? きっと 我一直相信 アタシのすぐそばに 他就在我身邊 そう遠くない場所に 就在離我不遠的地方 アタシが好きに 一定有個我喜歡的人 なれるヒトが 存在著 いると思う 我是這麼想的 でもね 不過 そのヒトが 如果那個人 アタシを好きじゃなかったら 不喜歡我的話 どうするの? 那該怎麼辦? ----- 呼~ 第二本好厚一本 大概是第一本的1又1/2本厚吧 本來看第一篇回應不是很好 有點懶得打說 因為好像沒什麼人有興趣 (可能因為有些沒辦法看日文吧@_@) 不過既然我只有兩本 還是打完好了 那麼歌詞的話 就看有多少人有興趣 再打出來吧 這繪本有附兩首歌 一首是chi唱的知らない空(未知的天空) 一首是千歲唱的珍珠のように(像珍珠一樣) 我比較喜歡chi唱的那首 不過各有風格啦~~~ 兩首都非常的好聽 以上 請大家享用 :) -- cage"ling (?), n. [cage + -ling] a bird confined in a cage; esp. a young bird. [poetic] tennyson. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.168.137
mayfour:辛苦了:) 請問歌也可以聽的到嗎? 205.146.213.6 08/28
cagelingx:CD裡面就是朗讀跟歌 218.167.177.241 08/28
suegi:原來你也有上ptt呀,看到簽名檔才發現你說 61.31.50.1 09/04
cagelingx:ptt是好地方~ 218.168.238.134 09/06