※ 引述《kaba (   ﰠ I》之銘言:
: 就如同我懷疑賓拉登與布希是無話不談的好朋友,因為他們有牽扯不清的關係。
: 我也不認為麥克摩爾與布希之間的仇恨是如此的緊張,
: 有權出聲與說話的人都應該受到檢視。
: 但是以一個正在尋求材料寫史學論文的研究生來說,
: 這是一部滿適合為論文困擾的人去看看的。
: 可以瞭解材料與解釋之間的關係,也可以知道要怎麼找證據。
: 不論觀點如何,證據可以成為支持強烈觀點的利器。
: 從這部電影可以看看那本《子彈門》或是類似粗糙的懷疑,
: 當要指控別人或翻案時,還是得花點功夫搜集材料才能說服人。
不過老實說,我討厭太過碎嘴的導演在鏡頭前走來走去。
以記錄同一件事來說,前年金馬曾經放過的Ten Minutes
Older: The Trumpet,應該是翻成《十分狂想》吧,片中
找了一堆大導演,每個人各十分鐘。在這樣短的時間裡各
盡巧思。雖然風格上各有千秋,但是史派克‧李似乎維持
著他一貫的憤怒。在那十分鐘名為《我們將被剝奪》的短
片裡,剪輯了那場大選中不同的人對佛羅里達州選舉過程
及結果的評論。似乎就是在那十分鐘裡,局勢發生了變化
,布希贏得勝利。對一個國家,這是關鍵性的十分鐘,對
史派克‧李,他自己並不在鏡頭前碎嘴,但卻將他的憤怒
與譴責集中的表現出來,力道與整個劇情的張力更為強烈
。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.191.26