作者inlys (mister inlys)
看板CMU_M48
標題Re: [課程] 英美名家期末作業 6/22 (24:00交)
時間Fri Jun 22 20:51:45 2007
再重複一遍
今晚十二點以前寄給我
不要抱著僥倖的心態 想說凌晨一點寄也沒差
我在0:00收件 就會最遲1:00送出給老師
大家都很忙不想做這份作業 我也不想浪費時間在上面 =.=
所以不要拜託我幫你再寄給老師 明早我就會去圖書館了 不再受理囉
我會在23:50列出未交名單 順便附上老師e-mail(老師原本想叫我們印紙本 他瘋了)
沒交的就自行繳交吧
ps. 請統一檔案標題
英美名家 醫二甲 9401001 史瑞克
※ 引述《inlys (mister inlys)》之銘言:
: Questions:
: 01.
: If you were parents, what would you respond to this citation: "Like many
: Chinese immigrants, John and Daisy set high expectations for their daughter,
: placing a strong emphasis on education. They envisioned for Amy a career as a
: neurosurgeon and a part-time concert pianist. In spite of her parents' dream,
: Tan pursued both bachelor's and master's degrees in English and linguistics."
: 02.
: Based on the whole story, interpret the meaning of this citation: "To
: come so far, to lose so much and to find nothing." (p. 95, paragraph 2)
: 6/22(五) 晚上12點以前 (愈時不候)
: 寄到 inlys@hotmail.com
: 統一寄信標題格式 與作業標題!!
: 英美名家 醫二甲 9401001 史瑞克
: 內文就隨便你怎麼排囉 總之 信件標題與作業標題請相同 please!!!!!!!!!!
: 至於6/23(六) 要不要補課的問題 請安心等候
--
╭────────────────────────────╮
● ● │ it's my album, http://www.wretch.cc/album/inlys │
/㊣﹀型╯ < │
∕﹨∕﹨ │and what i think is at http://www.wretch.cc/blog/inlys │
╰────────────────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.127.29
※ 編輯: inlys 來自: 220.131.127.29 (06/22 20:52)
推 wellcomes:推辛苦的組頭...大家要準時交嘿!! 06/22 21:25
推 inlys:重申一遍 不要再問了............不限字數噢 06/22 21:32