精華區beta CMWang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《joyfulpizza (卡貓)》之銘言: : Wang nearly perfect in Yanks' rout : Righty's bid at history ends with Broussard homer in eighth : By Bryan Hoch / MLB.com : 05/05/2007 6:50 PM ET : NEW YORK -- Chien-Ming Wang's bid to join Don Larsen, David Wells and David : Cone in the annals of Yankees lore ended in the eighth inning on Saturday, : with a well-earned standing ovation and a series of dugout handshakes serving : as a consolation prize. 小王想要追隨前洋基球員 Don Larsen, David Wells和 David Cone的腳步結束在第八局 ,但還是獲得全場觀眾的掌聲及休息室裡大家對他的錯失完全比賽的安慰。 : In a matinee performance at Yankee Stadium, Wang retired the first 22 : Mariners batters he faced before Ben Broussard broke up the right-hander's : chances for perfection, slugging a home run to right-center field. : Denied the third regular-season perfect game in Yankees history, Wang instead : settled for eight innings of one-run, two-hit ball in his first victory of : the season, an 8-1 win over the Mariners. 在這場下午的比賽中,在Ben Broussard使得小王的完全比賽破功前他解決了水手隊的前 22位打者。 雖然沒有辦法成為洋基例行賽史上第三位投出完全比賽的投手,小王還是投 出了8局失一分,兩安打的一場好球,同時這也是他今年球季的第一勝。 : The Yankees provided Wang, who walked none and struck out four, with ample : cushion for the effort in a lengthy sixth inning, batting around. During the : frame, Wang, still embroiled in the perfect-game bid, was left alone on the : dugout bench, his right arm draped in a towel and his teammates seated : nowhere near him. 洋基的打者在第六局攻下了一個大局,提供了小王更多的領先優勢。在小王有機會締造歷 史的期間,沒有一個隊友敢打擾他,他就只是右手臂包著毛巾自己靜靜的休息。 : Staked to a 1-0 lead by Bobby Abreu's sacrifice fly in the third inning, : Hideki Matsui brought home the Yankees' second run in the sixth in painful : fashion, as he was hit in the right thigh with the bases loaded by a suddenly : erratic Jeff Weaver, the Mariners' starter. 在Abreu的高飛犧牲打為洋基取得1比0的領先後,松井在第六局滿壘的時候又替洋基攻下 了第二分,給突然間不太穩定的Jeff Weaver一個痛擊。 : Jorge Posada followed with an RBI single to center and, after a strikeout and : fielder's choice, Weaver walked in a run by issuing a free pass to Melky : Cabrera. The Yankees broke the game open on Derek Jeter's two-run double to : left field, extending the Yankees' lead to six runs as Weaver exited, having : allowed six runs and nine hits in 5 2/3 innings, walking three and fanning : three. Posada之後又補上一支安打。然後在Weaver投出了一個三振及野選後,小卡布又靠四壞球 擠回一分。接著下來隊長擊出了一支兩分打點的二壘安打,使洋基取得六比零的領先,同 時也把Weaver給打下場。 : Coincidentally, Wang's performance came on the 103rd anniversary of the first : perfect game in Major League history. On May 5, 1904, Cy Young pitched a : perfect game for the Boston Americans against the Philadelphia Athletics. : Bryan Hoch is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the : approval of Major League Baseball or its clubs. 很巧的是,小王投得這麼好的日子,正好是 Cy Young投出大聯盟史上第一場完全比賽的 103週年紀念日。 可惜的是小王只差五個出局數就可以完成了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.101.140
joyfulpizza:辛苦囉~! 05/06 07:53
KakutougiFan:有看有推 05/06 08:04
Annrod:有看有推 05/06 12:31