作者nokei (總算晉升初段囉!)
站內CMWang
標題Re: [外電] Webb opens series with Yanks (MLB-ARI)
時間Mon Jun 11 15:32:58 2007
第一次翻 只大概看懂一些 快速翻一下!_!
翻不好請見諒
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言:
06/10/2007 11:00 PM ET
Webb opens series with Yanks
Arizona (37-27) at New York (30-31), Tuesday, 4:05 p.m. MST
By Michael Schwartz / MLB.com
韋伯將在洋基展開這個系列戰的第一場
Randy Johnson has a lesson for his younger teammates who have never played
at Yankee Stadium: Enjoy it, but don't be intimidated.
強森告訴那些年輕的隊友好好享受在洋基球場上的比賽
"The biggest thing is it will be a learning experience for a lot of these
young people, especially to go into Yankee Stadium and stand up to the big
boys," said Johnson, who pitched in New York the past two seasons.
過去在洋基投了兩年的強森說:最重要的是好好學習經驗
Many of his teammates were not even drafted the last time Arizona played
in the historic stadium, with the D-backs making their first trip to the
Bronx since June 10-12, 2002. Arizona has not matched up with the Yankees
since June 15-17, 2004, at Chase Field.
多數隊員沒到洋基球場打過。
Manager Bob Melvin said his team will feel the mystique of the stadium
when the players take the field, but he does not want to say much about
it so as not to freak them out.
經紀人不想對底下那群小朋友說太多免得嚇了他們
He said playing the Mets at Shea Stadium last week could help a little bit,
but it's a little different because Yankee Stadium is like a museum.
之前在大都會的經驗將會有點幫助。
"When you talk about some of the places, Fenway Park, so forth and so on,
Yankee Stadium certainly stands out," Melvin said. "I don't know that
Shea has that type of mystique, but you get used to the type of crowd
that you're going to see in Yankee Stadium, it's just a little different
playing in the stadium itself."
每個球場都有他特殊的地方,他們將要去洋基球場見識一下。
Brandon Webb, who will start Tuesday's game against Chien-Ming Wang,
is excited for his first outing at Yankee Stadium.
韋伯將對決小王,他覺得很刺激。
"I've never been there, never played there," Webb said. "I faced them here
a couple years ago before the season started in an exhibition game or
whatever, so that was cool, but this will be different, [a] big stage.
Shea's similar, I don't think it's to the scale that Yankee Stadium will
be, so it will be a little bit different, but it will be pretty exciting."
韋伯說:我從來沒到過洋基球場,也沒在那投過球。所以現在能到這裡投球是很酷的事。
大都會球場還不賴但應該還沒有洋基球場這麼棒。會有點不一樣,但一定會很刺激。
Webb plans to wander around the stadium on Arizona's off-day Monday so as
to get the distractions out of his head when he takes the mound Tuesday
against the Yankees, who have won six in a row.
韋伯計畫在休兵日好好逛逛球場。輕鬆一點好對抗洋基。
Webb can also take solace that he has dominated in his career when pitching
in New York. He has allowed just one earned run in 29 innings (0.31 ERA)
in going 2-1 at Shea.
這邊有點不太懂。好像是 在紐約投球是他職業生涯的最高點他會覺得安慰。
"I'm going to take the fact that I'm pitching well there in New York,"
Webb said. "Same weather, so hopefully it will carry over across the city
a little bit."
同上,好像是 他很希望 他能面對並投的很好的事實。
He will be faced by a similar pitcher in Wang, who also relies heavily
on a sinker.
他將面對同性質對手。
"I'd say he's 90 percent [sinking] fastballs as well a lot of the time,
so he's inducing a lot of ground balls from that respect," Webb said. "He
throws harder than I do a little bit, but that's about the main difference."
韋伯說小王百分之九十的sinking在多半時候投的不錯,他預期會有很多滾地球,
小王投的比較用力而他比較沒有,但這是主要不同處。
Pitching matchup
ARI: RHP Brandon Webb (6-3, 3.13 ERA)
Webb has pitched great his last three starts, compiling a 3-0 record with
a 0.82 ERA in that time. He has pitched 16 1/3 consecutive scoreless
innings over that stretch. Webb shut out San Francisco over seven innings
Wednesday, giving up six hits and striking out seven to get the win.
Webb lost his only career start against the Yankees, giving up three runs
(two earned) on seven hits in five innings in 2004 at Chase Field.
NYY: RHP Chien-Ming Wang (5-4, 3.73 ERA)
Wang has won four of his last five outings, including Wednesday's
complete-game victory over the White Sox. In that outing he allowed
one run on five hits and struck out four, while throwing 104 pitches.
He notched his third-career complete game and the team's first
complete-game victory since he did it last July. Wang's sinker was
"exploding" in the contest, according to manager Joe Torre, and his
slider wasn't too bad either. Wang mixed his pitches well, throwing in
some curves, to shut down the White Sox. Wang has never faced the D-backs.
上面兩段是對投手的描述。
Player to watch
It'll be interesting to see Webb face off against Derek Jeter. Jeter
singled off Webb twice in 2004, but fanned against him in last year's
All-Star Game.
觀看重點:(我覺得滿怪的@@)
看韋伯對抗基特,他們曾經在2004年對決並打出安打,...........@@"""
http://tinyurl.com/ypy4or
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.23.211
推 nokei:推一個 看懂六七成 請強人翻一咕唄 推推推 06/11 14:45
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.111.131.139
推 eatpeanut:韋伯這麼喜歡洋基押XD 可以把他簽過來嗎? 組成滾球雙璧 06/11 15:33
推 LenardLee:那這樣內野會忙到翻 06/11 15:35
推 lazybonesla:然後內野手要求加薪~外野手紛紛買茶具組...泡茶談人生 06/11 15:36
推 LagioTan:外野應該可以打打衛生麻將貼補家用 06/11 15:41
推 ultimachen:他在紐約主宰了比賽,小王有90%的sinking fastball 06/11 15:51
推 parabird:韋伯也可以安慰自己, 他在生涯在NY有壓倒性的表現, 他在 06/11 15:50
→ parabird:Mets主場有............的表現. 06/11 15:53