作者petition (Anderson)
看板CMWang
標題Re: [外電] Webb opens series with Yanks (MLB-ARI)
時間Mon Jun 11 16:32:26 2007
: Webb opens series with Yanks
Webb打頭陣戰洋基
: Arizona (37-27) at New York (30-31), Tuesday, 4:05 p.m. MST
: By Michael Schwartz / MLB.com
: Randy Johnson has a lesson for his younger teammates who have never played
: at Yankee Stadium: Enjoy it, but don't be intimidated.
Randy Johnson 要給隊上從未在洋基球場征戰過的小老弟一個建言: 享受比賽, 不過
不要被嚇著了。
: "The biggest thing is it will be a learning experience for a lot of these
: young people, especially to go into Yankee Stadium and stand up to the big
: boys," said Johnson, who pitched in New York the past two seasons.
過去兩年效力於洋基的Johnson說: 對這些年輕人而言這次對戰最大的目的在於汲取
經驗, 尤其是站上洋基球場和那些鼎鼎大名的球員們同場競技。
: Many of his teammates were not even drafted the last time Arizona played
: in the historic stadium, with the D-backs making their first trip to the
: Bronx since June 10-12, 2002. Arizona has not matched up with the Yankees
: since June 15-17, 2004, at Chase Field.
上一次響尾蛇在洋基這座頗具歷史意義的球場打球時, 現在陣中許多年輕小夥子甚至
根本還沒參與選秀, 這是繼2002年10月10-12日的對戰之後響尾蛇首次再次踏上洋基紅
土草皮上, 而且響尾蛇在2004年6月15-17於主場Chase Field迎戰洋基後便從未再與
洋基交手過。
: Manager Bob Melvin said his team will feel the mystique of the stadium
: when the players take the field, but he does not want to say much about
: it so as not to freak them out.
總經理Bob Melvin不諱言表示這群球員踏上洋基球場時將會感受到洋基球場不同凡響
的詭譎氣憤, 但他不想對這個多說什麼, 因為他不想使球員情緒起伏過大。
: He said playing the Mets at Shea Stadium last week could help a little bit,
: but it's a little different because Yankee Stadium is like a museum.
: "When you talk about some of the places, Fenway Park, so forth and so on,
: Yankee Stadium certainly stands out," Melvin said. "I don't know that
: Shea has that type of mystique, but you get used to the type of crowd
: that you're going to see in Yankee Stadium, it's just a little different
: playing in the stadium itself."
他認為上週和大都會在紐約交手應該有幫助他們比較能適應那種氣氛, 不過還是有些
不同, 因為洋基球場宛若一座博物館, 他說: 當你談論到一些類似氣氛的地方, 如芬
威球場或者其他等等, 洋基球場肯定佔最重要地位, 我不曉得Shea Stadium是否有這
般的感覺, 但是你必須適應你將在洋基球場看到的那種群眾, 在那裡打球其實並沒有
多大的不同。
: Brandon Webb, who will start Tuesday's game against Chien-Ming Wang,
: is excited for his first outing at Yankee Stadium.
: "I've never been there, never played there," Webb said. "I faced them here
: a couple years ago before the season started in an exhibition game or
: whatever, so that was cool, but this will be different, [a] big stage.
: Shea's similar, I don't think it's to the scale that Yankee Stadium will
: be, so it will be a little bit different, but it will be pretty exciting."
: Webb plans to wander around the stadium on Arizona's off-day Monday so as
: to get the distractions out of his head when he takes the mound Tuesday
: against the Yankees, who have won six in a row.
Brandon Webb將於週二的比賽中先發與王建民一同較量,他對於自己再洋基球場的處
女秀感到無比興奮, 他表示: 我從未在那邊投過球, 從未。 我曾於幾年前當他們作
客到這進行季前表演賽時面對過他們, 那感覺真的很酷, 不過這次將有所不同, 洋基
球場是個完全不同的舞台。Shea Stadium是有點類似, 不過我認為還是跟洋基球場的
氣勢規模有差距, 所以這次將是比較有點不一樣的經驗, 但可以確信將會很刺激。
Webb計畫在響尾蛇的移動休息日先到洋基球場走一走感受一下球場氣氛環境, 這樣可以
讓他更無後顧之憂地於週二準備登板面隊已經六連勝的洋基隊。
: Webb can also take solace that he has dominated in his career when pitching
: in New York. He has allowed just one earned run in 29 innings (0.31 ERA)
: in going 2-1 at Shea.
Webb可以感到心安的是他生涯在紐約出賽的成績非常傑出, 他在Shea Stadium的29局
投球局數中只掉過1分,0.31的自責分率,成績兩勝一敗。
: "I'm going to take the fact that I'm pitching well there in New York,"
: Webb said. "Same weather, so hopefully it will carry over across the city
: a little bit."
Webb表示: 我將好好利用我在紐約投球的這相優勢, 同樣都在紐約, 所以希望這項
優勢能夠延續陪伴我到紐約洋基主場。
: He will be faced by a similar pitcher in Wang, who also relies heavily
: on a sinker.
他將面隊到相同類型投手的王建民, 他也是非常仰賴伸卡的投手。
: "I'd say he's 90 percent [sinking] fastballs as well a lot of the time,
: so he's inducing a lot of ground balls from that respect," Webb said. "He
: throws harder than I do a little bit, but that's about the main difference."
Webb說:他也是多數時候大量使用伸卡的投手, 因此他能從中製造大量滾地球, 他的
球速要比我來的快一點, 但那正是我跟他最大不同點的所在。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.71.166.160
※ 編輯: petition 來自: 203.71.166.160 (06/11 16:35)
推 nokei:推一個!_! 這篇上新聞可能性挺高的咧 06/11 16:35
推 taihsin:記者:嘖 現在都有強者幫忙翻譯 稿費真好賺 玩大富翁去~ 06/11 16:43
推 parabird:推. 06/11 16:48
推 tokyoto:推 只有一個地方 前幾篇也有人提 manager台灣通常稱總教練 06/11 17:03
推 gfneo:詭譎氣憤......看了就很嚇人 06/11 17:06