作者alwaysblue (有宅男化的趨勢=.=)
看板CMWang
標題Re: [外電] On Sinkerball Night, Yanks Keep Rising
時間Wed Jun 13 14:22:38 2007
※ 引述《Archaeoptery (遠志草‧孤獨)》之銘言:
: From NYT http://tinyurl.com/28lk6p
: Yankees 4, Diamondbacks 1
: On Sinkerball Night, Yanks Keep Rising
在伸卡球對決的夜晚,洋基持續上升
: By TYLER KEPNER
: Published: June 13, 2007
: It was a bad night to be a worm, a lonely night to be an outfielder and — as
: always, these days — a great night to be a Yankee.
對於蟲蟲們來說,今晚是難過的一晚;對於外野手們,則是摸兩圈的好時光,
對於洋基隊而言,如同最近這些日子一般,是個美好的夜晚。
: Two of the major leagues’ pre-eminent sinkerballers faced each other at
: Yankee Stadium last night, in Brandon Webb of the Arizona Diamondbacks and
: the Yankees’ Chien-Ming Wang. The result was predictable: a steady flow of
: ground balls and another victory for the surging Yankees.
聯盟當中,兩位頂尖的伸卡球大師-響尾蛇的Brandon Webb以及洋基的小王,今晚在
洋基球場正面對決。可以預期的結果是:大量的出現的滾地球以及洋基隊的另一場勝
利。
: Wang worked seven innings, riding a Bobby Abreu homer to beat Arizona, 4-1,
: and bring the Yankees’ record to .500 for the first time since May 9. The
: Yankees have won seven games in a row and 10 of their last 12. With a 31-31
: record, they have 100 games to see if they can make the playoffs for the 13th
: season in a row.
小王主投七局,靠著阿布的三分彈,以4:1擊敗了響尾蛇,並帶領洋基重返自五月九號
以來的五成勝率。洋基取得七連勝並在最近十二場比賽中取的十勝。
目前31勝31敗的戰績,且看還剩下一百場比賽的洋基是否能夠達成連續十三年都進入
季後賽的紀錄。
: The Yankees trail the Boston Red Sox by nine and a half games in the American
: League East, but stand just five and a half back in the wild-card race, with
: Detroit and Cleveland tied atop the A.L. Central at 37-26.
洋基在美聯距離紅襪尚有9.5場的勝差,在外卡距離同樣37勝26敗的老虎與印地安人則
僅剩5.5場。
: Wang had the lowest home run rate in the majors last season, allowing .5
: homers every nine innings, and Webb was second, at .57. Only Derek Lowe of
: the Dodgers allowed fewer fly balls, on average, than Webb and Wang.
小王在上季保有全大聯盟被全壘率最低的紀錄,平均每九局才被打出0.5隻的HR,而
Webb則是僅次於小王的0.57隻。只有道奇的Derek Lowe擁有比小王與Webb更低的被擊
出飛球比率。
: Through six innings, neither team’s center fielder or right fielder had made
: a putout. Wang actually generated fewer than half his outs on the ground (9
: of 21), but the Diamondbacks could still not do much with him.
打完六局的比賽,隊上中外野手與右外野手摸不到半顆球。小王實際
上只製造了不到全部出局數一半的滾地球出局,但對手依然拿他沒輒。
: Wang had not allowed a homer since May 5, when Ben Broussard of Seattle hit
: one to ruin Wang’s perfect game with one out in the eighth inning. Chad
: Tracy lined a homer into the right-field seats with one out in the fourth
: last night, but by then Wang already had a lead.
自從五月五號,被水手隊的Ben Broussard尻出一隻HR破壞了完全比賽之後,小王就再
也不識被尻的滋味。查德吹吸昨晚在四局上半,一人出局之後,尻了一隻右外野方向的
HR,當時的小王早已取得領先。
: After Wang survived two singles in a scoreless first — getting a foul out
: and a ground out to second — the Yankees built him a 3-0 lead in the bottom
: of the inning.
小王克服了第一局連續被打兩支一壘安打而沒有失分的危機之後,洋基的隊友們就馬
上在下半局為他建立了3:0的領先地位。
: Johnny Damon reached on an error by second baseman Orlando Hudson, a Gold
: Glove winner last season. Webb fell behind Derek Jeter, 3-1, and Damon took
: off for second.
大門藉著去年金手套得主二壘手Orlando Hudson的失誤而上到了一壘。Webb在球數一
好三壞落後給帥氣隊長時,大門出發準備跑向二壘。(當時下達了打跑戰術)
: Shortstop Stephen Drew darted to second to cover the bag, only to see Jeter’
: s ground ball skitter through the spot he had vacated. Instead of a double
: play, it was a single that put runners on the corners.
當游擊手史蒂芬朱衝進二壘準備補位時,只見到帥氣隊長擊出的滾地球穿出他早已空
出的游擊區。雙殺不成,反而讓跑者進佔了自家的得分大門。
: Two pitches later, Abreu hit a pitch over the fence in right-center field for
: his fourth home run of the season. It made Abreu 20 for 39 in June, with 12
: runs batted in over 11 games. It has been a swift turnaround for Abreu, whose
: May average (.208) was the worst of any calendar month of his career.
選了兩球之後,阿布擊出了飛越右外野圍牆,本季的第四彈。這使得阿布在六月份的
打擊近況是39打數20隻安打,過去11場比賽打進12分打點。這對於五月創下生涯單月
最低平均打擊率(0.208)的阿布來說,是個巨大的轉變。
未完待續 XDD
第一次翻譯,有錯請見諒。
: The pitch he hit was only 89 miles an hour, pointing to a major difference
: between Webb and the harder-throwing Wang, whom the Diamondbacks had never
: faced in the regular season.
: “Catchers will say it feels like a shot-put,” Diamondbacks Manager Bob
: Melvin, a former catcher, said of the pitchers’ sinkers. “Those two are
: about as good as it gets. But Wang actually throws quite a bit harder.”
: Still, Webb won the National League Cy Young award last season, tying for the
: league lead in victories with 16 while finishing second in innings pitched
: and third in earned run average. The Yankees were mostly punchless after the
: home run, with Webb retiring 10 of the next 11 hitters.
: The Diamondbacks came into the game with a 37-27 record, trailing the Mets
: and the San Diego Padres by three percentage points for the best record in
: the National League. But besides the Tracy home run, they could do little on
: offense.
: Through six innings, they had the homer and five singles, and two of their
: hardest hits were line drives by Drew that were caught by first baseman
: Miguel Cairo. It was a meager output until the seventh.
: Tony Clark led off the inning with a single to center, and the next two
: batters slammed the ball to center field, where Melky Cabrera had gotten no
: chances all night. He caught both of them for outs.
: Up stepped the No. 9 hitter, Chris Snyder, and Wang hit him with a pitch. It
: brought up Chris Young, who lined a shot toward left field that Jeter snared
: for the final out. Two fly outs and a line out made for an unusual inning for
: Wang — it was his first in 28 innings without even one ground out.
: Not surprisingly, Wang was finished after the seventh, with 95 pitches and
: another fine box-score line: seven innings, six hits, one run, no walks, two
: strikeouts. He lowered his E.R.A. over his last six starts to 2.30.
: The Yankees added a run in the seventh when Hideki Matsui led off with a walk
: and went to third on a double by Robinson Cano'. With the infield in, Hudson
: snagged a sharp grounder by Cabrera and threw to first for the out.
: Matsui scored when Clark fired to second to double up Cano', making it 4-1.
: Kyle Farnsworth entered for the Yankees and survived a shaky eighth to turn
: the game over to Mariano Rivera in the ninth.
: INSIDE PITCH
: First baseman Doug Mientkiewicz had a screw inserted in his right wrist
: yesterday, nine days after his injury in Boston. Mientkiewicz hopes to return
: by Aug. 1. ... Pitcher Darrell Rasner, who broke his right index finger on
: May 19, had two pins removed from his knuckle last Wednesday but said he has
: not begun throwing. Rasner still cannot curl the finger into his palm.
: ---
: XD請大英出來翻吧...我有些術語都忘光了所以就不翻了...||b
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.55.116
※ 編輯: alwaysblue 來自: 140.113.55.116 (06/13 14:24)
推 sea35:頭推 06/13 14:25
推 Beetlew:有看有推!! 06/13 14:25
※ 編輯: alwaysblue 來自: 140.113.55.116 (06/13 14:27)
推 soaringfish:push 06/13 14:30
→ alwaysblue:有其他板友翻完全部..我就不翻了.. :p 06/13 14:33
推 rollstone:好看推!! 06/13 14:35
推 Annrod:製造了不到全部出局數一半的滾地球出局,但對手依然拿他沒 06/13 15:41
推 kidd007008:有看有推 06/13 16:09