精華區beta CMWang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pleased ()》之銘言: : YANKS ARE SEVEN SENT : WANG, ABREU PUSH BOMBERS TO .500 MARK : By MIKE PUMA : http://myurl.com.tw/atnk (New York Post) : June 13, 2007 -- Unleash the tickertape and pop a few champagne corks. Or is : that not considered protocol for celebrating your rise to .500? : For the Yankees, last night's 4-1 victory over the Diamondbacks at the : Stadium represented a baby step. After more than a month staring at a losing : record, Joe Torre's crew finally broke even, and perhaps by the thinnest of : criteria can even consider itself a playoff contender. : 「We're happy with how we're playing,」 Derek Jeter said. 「But we've got to : continue this for a while.」 拋下彩帶及開香檳吧!還是這些也還不足以慶祝洋基重回五成勝率呢? 洋基昨晚以4-1的比數擊敗響尾蛇隊 之前她們經常性的輸球已經持續一個多月了 然而現在 總教練托瑞跟他的工作人員們(指球員)總算到了五成勝率 如果你放到最寬鬆的標準來看 她們現在勉強算是一個有可能拼進季後賽的球隊 "我們對目前自己的表現感到滿意" 基特說 "但是我們必須要持續這樣的表現一陣子" : Chien-Ming Wang's seven brilliant innings coupled with a Bobby Abreu home run : helped make it seven straight victories and 10 of 12 overall for the Yankees. : If they are looking for an encore, the Yanks (31-31) can win tonight and move : above .500 for the first time since April 20. Still, the Yankees trail Boston : by 91/2 games in the AL East. : Torre said the next step is getting five games above .500 and continuing to : progress from there. : 「That's what is going to decide what we're doing in October - it's going to : be all about record,」 Torre said. 「We can't be concerned about catching the : Red Sox at this point in time because that means we're going to get : distracted.」 王建民7局耀眼的表現搭配Abreu的三分全壘打 幫助了洋基取得7連勝 且最近12場贏了10場 如果你還想來點好消息 洋基今晚贏球的話 勝率就可以超過5成 上次超過5成勝率已經是 4/20的事情了 當然 洋基還落後紅襪 9.5場勝差 托瑞說 下一步洋基打算把勝率提高到比5成再多贏個五場 之後再想下一步 "我們贏多少場 會直接影響到我們在十月會不會進季後賽" 托瑞說 "我們不會妄想現在就追上紅襪,那太異想天開了" : Wang (6-4) had his second straight dominant start, limiting the Diamondbacks : to one run on six hits over seven innings before Kyle Farnsworth and Mariano : Rivera sealed it. Rivera worked a perfect ninth for his eighth save in 10 : opportunities. : It wasn't the Yankees' best offensive game of this streak - they only had : five hits - but after a 58-minute rain delay before the first pitch, they : played at a crisp pace, with Wang setting the tone. : Like many of the Yankees, Wang is having a torrid June. The right-hander : improved to 3-0 this month with a 2.08 ERA. Even if afterward Wang called his : latest performance 「OK」 and 「so-so.」 The Yankees will gladly take such : mediocrity. 王建民昨晚連續第2場有壓制性的先發登版,7局內只讓響尾蛇隊打出了6安獲得1分 然後Farnsworth和Rivera上來把比賽解決 Rivera 第九局完美的投球使得他拿到十次救援機會中的第八次救援成功 在這波連勝中,昨晚洋基的打擊並不能算得上很好 她們只打了五支安打 不過儘管這場比賽因雨延遲58分鐘 在王的強力表現下他們還是贏了 就跟其他許多洋基球員一樣 王建民六月的表現火熱 這個右投手在六月的表現是3勝0負 ERA 2.08 甚至 王建民宣稱自己昨晚表現只是"還OK" "普普通通" 但洋基隊應該很樂意王建民繼續"普普通通"下去 : Defense sure helped Wang. Jeter's lunging grab on Chris Young's line drive : for the final out of the seventh probably saved a run, and Miguel Cairo made : a highlight reel catch on Stephen Drew's line drive in the third. : Abreu's sizzling June continued with a three-run home run in the first inning : against Brandon Webb (6-4) that staked Wang to a 3-0 lead. The homer extended : Abreu's hitting streak to 11 games. He is hitting .488 in June. : 「When Wang is pitching and you score runs early ... you know you've got such : a good guy on the mound that he's going to keep the game close every time,」 : Abreu said. 防守給王建民幫了很大的忙 七局上Jeter接殺了一個由Chris Young擊出, 可能會形成失分的球,並形成了第七局的第三個出局數 第三局Cairo也以美技守備攔下了Stephen Drew的一個可能的安打球 Abreu持續六月火熱的手感 第一局從Webb手中打出了全壘打 贊助了王三分的領先 這支全壘打使Abreu的連續安打場次來到了11場 他六月的打擊率是 0.488 "當王建民在場上投球 而且我們早早就得分取得領先的時候.." "你知道他有多罩 顯然這場比賽差不多已經結束了" Abreu說 : The Diamondbacks got a run in the fourth on Chad Tracy's home run. It was the : first homer surrendered by Wang in seven starts, a stretch of 46 innings - : since Ben Broussard's blast on May 5 ended the right-hander's perfect-game : aspirations against the Mariners. : The Yankees' lead reached 4-1 in the seventh when Hideki Matsui raced home : from third as Robinson Cano got doubled up on a Melky Cabrera grounder. Cano : had rounded second base too wide and got nailed after Orlando Hudson made a : diving stop on the Cabrera grounder and threw him out. : So now the Yankees have their longest winning streak since winning 10 : straight in May 2005. : 「This is happening because [players] are working hard and are not going to : be denied,」 Torre said. 「It's a great attitude to have.」 響尾蛇隊在第四局靠Chad Tracy的全壘打取得一分 這是王建民最近七次先發中被打的唯一一支全壘打 從Ben Broussard在5/5打出破壞王建民完全比賽的全壘打之後 王建民已經連續46局未被打出全壘打了 松井秀喜從三壘趁Cabreara打出雙殺打的機會衝回本壘 洋基擴大領先到 4-1 洋基現在有著七連勝 這是從2005年5月十連勝以來的最長連勝 "連勝是正常的 因為球員都很努力 這些不會被否定的" 托瑞說 "努力是很重要的態度" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.245.99
xxoxooxo:洋基隊應該很樂意王建民繼續"普普通通"下去 XDDD 06/14 00:16
Annrod:阿布實在是太中肯了! 06/14 00:16
cattiger:有看有推 06/14 00:19
kevev:推 06/14 00:24
deathleave:有看有推 06/14 00:27
bheegrl:推 06/14 00:32
O97:有翻有推 06/14 00:33
andy347:推推 06/14 00:38
MikeGarcia:0.488 ORZ 妖怪 06/14 00:46
otter:態 度 06/14 00:56
mryf:推! 06/14 01:16
mickey2005:對手聽到他說soso..應該心裡會有點感傷吧 06/14 04:09