精華區beta CMWang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《REIOX (REIO)》之銘言: : 有勞日文高手 : FROM:http://mlb.yahoo.co.jp/headlines/?a=2602 : 進化したエース=王建民、10奪三振で4連勝-米大リーグ・ヤンキース 進化後的王牌.王建民,投出10次三振,4連勝 (美國大聯盟洋基隊) :  【ニューヨーク17日時事】米大リーグのヤンキースが17日、当地でのメッツとの交 : 流戦に8-2で快勝した。エース右腕の王建民が9回二死まで2失点の好投。貯金を今季 : 最多の3とし、トーリ監督は「先発投手が質の高い仕事をした。他にやるべきことは : 少ない」と手放しで喜んだ。 【紐約17日時事】美國大聯盟洋基隊17號與同處紐約的大都會對進行跨聯盟戰,以8-2取 得一場爽快的勝利。隊上的王牌右投手王建民投出了8又2/3局只失2分的優質先發,洋基 目前勝場數超過敗場數3場,是本季最高數字。總教練Joe Torre輕鬆的笑著說:「先發投 手完成了一場優質的任務,其他就沒什麼好要求的了。」 : 台湾出身のエースがまた進化を遂げた。高速シンカーでゴロの山を築いてきた男が、 : メッツから自己最多の10奪三振。「今季最高の投球。驚いている」と振り返ったが、 : 決して偶然ではない。スライダーとチェンジアップが要所で利いた。 來自台灣的王牌再度進化了。他歷來以快速伸卡球讓打者打出堆積如山的滾地球,這次卻 從大都會隊手上搶下了生涯新高的10次三振。雖然Torre回顧這場球賽時表示:「這是他 這個球季最棒的一次投球,我很驚訝。」但這絕非偶然。王建民的滑球與變速球,在關鍵 時刻都能發揮長處。 :  約1カ月前。シンカー1本の投球を脱し、3つの球種で変化を付け始めた。正捕手の : ポサダに勧められ、ギドリー投手コーチと取り組んだ。トーリ監督は「ブルペンでギ : ドリーが厳しく注文し、王がそれに耳を傾けていた。まるで父と息子だったよ」。孝 : 行息子は父の日に快投した。 大約一個月前,王建民跳脫出從頭伸卡球到底的投球模式,開始展現出三種球路的變化。 在搭檔捕手Jorge Posada的建議下,他和投手教練Ron Guidry著手發展變化球。Torre說 :「Guidry在牛棚嚴格的要求,而小王也很聽話,簡直像是一對父子。」於是,這位孝順 的孩子就在父親節投了一場漂亮的球。 : 同僚の松井秀も「打者がいろいろな球を意識せざるを得なくなっていた」。王は自身 : 4連勝で7勝目(4敗)。故障で出遅れたエースの復調が、チームの勢いを増す。  隊友松井秀喜也說:「這下打者不得不對各式各樣的球路提高警覺了。」王建民為自己取 得了第7勝(4敗),目前達到4連勝。因為季初受傷而較晚開始出賽的王牌,他的狀態恢 復使得球隊的氣勢更加增強了。 -- 烏龍烏龍 剛剛漏翻一段XD 然後看到底下那位也翻好了結果自D 不好意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.252.14
lemonshine:有翻有推 06/18 18:09
waterstone:好文要推 06/18 18:11
kang93:有看有推 06/18 18:11
lazybonesla:推 06/18 18:12
zukigo:推推 真是太感動了~~~ 06/18 18:12
noelhu:讚! 06/18 18:13
sky99:推...翻的不錯 06/18 18:13
ericmai:有小王就要推 06/18 18:14
Eric0605:push 06/18 18:15
FourU:有看有推 06/18 18:18
kazuo:辛苦了 06/18 18:20
ntnuepc:要為熱心的人鼓勵一下啦!! 06/18 18:22
aldoley:感謝翻譯 06/18 18:23
kagoai0218:有看有推~! 06/18 18:25
angolmois:"進化したエース"...雖說美帝報導常是相當平實而深切 06/18 18:22
angolmois:但日文報導也總會帶來某種快意也 06/18 18:25
chister:推~ 翻的真好 06/18 18:27
knives:平平都是記者,怎麼台灣的記者寫的報導就那麼差 06/18 18:29
JackeyChen:松井的真意是:還好還好 我跟小王是隊友,(誤) 06/18 18:30
leaveaway: 06/18 18:33
royechen:有看有推 06/18 18:37
ruse:感謝熱心翻譯。 06/18 18:38
Jeff777:推~ 熱心翻譯 06/18 18:40
newnovice:推熱心 06/18 18:44
fitz:Kinra...哈哈哈哈~真的好熱心喔...XDDD 06/18 18:45
xyz0831:謝謝 06/18 18:50
Annrod:來自台灣的王牌再度進化了。 06/18 19:02
Artist:感謝~~ 06/18 19:10
pratijnam:孝順的孩子就在父親節投了一場漂亮的球 嚴父換人做了嗎 06/18 19:10
KiraAthrun:高手............ 06/18 19:12
arabesque:難怪抱那麼久~~囧~~ 06/18 19:30
tonytsai88:翻譯的真好!! 太強了! 06/18 19:39
ann0424:感謝翻譯 06/18 19:42
malaimo:高手 06/18 20:02
corel:翻得真好 感覺是原PO先寫成中文再被翻成日文..XD 06/18 20:02
bigsun0709:我已經快流淚了啦~~~(抱) 本日最優報導 06/18 20:03
kudance:了不起 06/18 20:06
ex42r1:有翻有推 謝謝高手 06/18 20:25
ysmile:有看有推 06/18 20:39
shadowmoon:有看有推 06/18 20:58
TaiwanJunior:PUSH..(現在才知道日文棒球報導中"貯金"的意思..) 06/18 21:05
reliveinair:推 偷偷問依下 你在日本公司上班? 06/18 21:16
Kinra:我是學生啦… 06/18 21:32
chengyuyang:這一定要推 06/18 21:57
JaneHeart:有看有推 06/18 22:31
dobioptt:今季最高の投球。驚いている 應該是小王自己講的? 06/18 23:49
Kinra:我也不確定 只是覺得小王說自己嚇到蠻怪的 06/19 00:29
papazzz:翻譯辛苦了~幫推~!!! 06/19 00:53
kayyang:要推要推! 06/19 01:22