作者damontso (更積灰塵更可丟棄)
看板CMWang
標題Re: [新聞] YOUTH MOVEMENT (NYPOST)
時間Sat Sep 1 01:13:17 2007
離開翻譯這行已有一段時間,為了慶祝小王勝投,加上一時手癢
於是翻了這篇
如有錯譯,請不吝大力指正 :)
新浪潮:王建民、Cano一改洋基面貌
昨天Joba Chamberlain上場中繼,Phil Hughes今晚將先發,而Ian Kennedy明日將獻出
他在大聯盟的處女秀。
若你好奇洋基隊為何大量啟用新人,那麼我們不妨將時間調回兩年前:2005年球季開打
後的第一個月。當時洋基隊在Joe Torre的領軍下,一如往常的慘不忍睹。這支球隊老
態龍鍾、士氣低迷且薪資昂貴無比。洋基一籌莫展,而就在此時,老闆George
Steinbrenner告訴球團經理Brian Cashman:這是你的球隊,你負責搞定它。
Cashman擺脫老闆的陰影,並且誓言絕不因循陳規:不求速效、也不拿農場裡的潛力新秀
,交換那些昂貴且走下坡的老將,如Jaret Wright和Tony Womack。Cashman反其道而行,
在Wright受傷而Womack一厥不振的時候,將小王和Cano拉上了大聯盟。
小王和Cano一鳴驚人,一個新的洋基時代來臨。若不是他們兩人的亮眼表現,洋基難以打
進2005年的季後賽,而Cashman就算沒弄丟飯碗,也肯定喪失球隊的主導權。Cashman日後
設法保住了新秀Hughes,並且採取網羅最佳新人的策略,在15個月前簽下Kennedy 和
Chamberlain。
小王和Cano影響的,不只是這些年輕投手, Melky Cabrera、 Shelly Duncan與 Andy
Phillips以及其他一大票農場球員,也在洋基隊看到了未來。小王與Cano更影響著這群年
輕球員在2007年下半球季,在難分難解的季後賽資格爭奪戰中力抗紅襪隊的表現。
Cashman表示:「這說明了,小聯盟中還有可用之兵。」
上回類似的場景是在1990年代中期,Derek Jeter、Andy Pettitte和Mariano Rivera聯手
締造了洋基王朝。此三人組合在禮拜二系列戰的首勝中,貢獻卓著。而長江後浪推前浪,
昨天五比零完封勝的功臣,則是小王和Cano。
小王力敵向來令他頭疼的紅襪隊,七局中只被擊出一支安打並且無失分。Cano單場雙響炮
,一手包辦了Curt Schilling所主投的七局中,洋基隊全部的得分。洋基隨後在第八局再
添三分,並確保自己在外卡賽中的領先地位。
對紅襪系列賽的勝利值得細細品味,因為儘管紅襪打得不錯,洋基卻硬是技高一籌,象徵
性的擊退了紅襪主力投手群:松土反大輔、Josh Beckett 和Schilling。洋基的先發投手
Pettitte, Roger Clemens和小王的表現遙遙領先。
紅襪隊的Manny Ramirez昨天再度缺席。但是剩下的打線過去在對決小王時,仍有高達
.341打擊率、.585的長打率、16次保送,與僅僅9次三振。然而小王的武器日漸完備,他
的滑球與變速球與日俱進,與伸卡球相輔相成。紅襪隊直到第七局都未能擊出安打,小王
也安然度過四次保送。
小王本季戰績16勝6敗,2005年4月30日初登板以來,戰績43勝17敗。勝場數在大聯盟中排
名第三(並列),.717的勝率則是排名第二(統計門檻為50場先發),僅落後藍鳥隊Roy
Halladay的.731。
Cano自2005年5月3號登上大聯盟後,表現一直可圈可點。打擊率.313和109支二壘打皆高
居大聯盟第11名。他的16支全壘打為生涯新高,憑他的揮棒速度與日益進步的選球,可預
見將來有更多的長打。
小王勝場數與Cano的壘打數,不止代表了他們的個人成就。他們是開路先鋒,他們的成功
,為洋基開創了一條嶄新的道路。因此,往後幾天當你看到Hughes、Kennedy或
Chamberlain時,別忘了這些球員能夠馳騁球場上,是因為小王與Cano打開了新局面。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.37.121
噓 mmmmmmmmmmm:第一句怪怪的~~賈霸主投?? 09/01 01:14
→ mmmmmmmmmmm:按錯了~~抱歉 09/01 01:15
推 mmmmmmmmmmm:推回來~~不好意思 09/01 01:17
推 beast1969:主投改中繼比較適合 不過全篇還是翻得很好 09/01 01:17
感謝指正,翻太快自己都沒注意到翻錯了 :P
推 mmmmmmmmmmm:第一次體驗到手滑的感覺= = ~~ 09/01 01:19
※ 編輯: damontso 來自: 203.67.37.121 (09/01 01:23)
推 nytime:推,感謝流暢的翻譯 09/01 01:39
推 RAINYBLUE:好文 09/01 01:42
推 appalachin:推~~ 09/01 01:45
推 HLING:好文推推推~謝謝翻譯 09/01 02:30
推 superholy:非常感謝 09/01 03:06
推 DK2s:等這篇翻譯好久了 感謝 09/01 06:28
推 lemonccc:專業喔~~ 09/02 10:14
推 caseylin:感謝翻譯 09/02 11:44
推 gsg:推 專業翻譯! 09/02 11:53
推 Annrod:最後一段真感人 T^T 09/02 12:59