作者hanbook (天佑吾肝)
看板CMWang
標題Re: [外電] Wang's 17th extends Wild Card lead
時間Wed Sep 5 11:05:05 2007
Title: 小王17勝助洋基拉開外卡領先差距
※ 引述《bunenben ()》之銘言:
: NEW YORK -- There's no denying how much the Yankees need strong pitching
: performances every night, and there's no cheapening how valuable an ace like
: Chien-Ming Wang can be.
: But when the Yankees' offense is clicking, it's hard to imagine any of that
: mattering.
不可否認現在洋基每場比賽都需要一位強力先發, 而便宜又好用的小王正是他們最佳的選
擇. 但當洋基打線爆發時, 投手表現如何似乎又不那麼重要了.
: Wang allowed one run in 7 1/3 innings against the Mariners, guiding the
: Yankees to a 12-3 win and pushing their American League Wild Card edge back
: to two games. And while the Yankees needed that dominance early, they weren't
: quite as dependent on it later, after the offense awoke for three runs in the
: sixth inning and seven more in the seventh to blast open the game.
小王對水兵7.1局只掉一分, 幫助洋基終場以12-3打敗對手, 並將外卡領先差距拉開至兩
場. 然而比賽前半段的賽況其實相當吃緊, 直到六局下半洋基灌進三分之前, 他們僅維持
著一分領先的微小差距.
: The Yankees drilled four home runs in all -- one each from Alex Rodriguez and
: Bobby Abreu, and two from Jorge Posada -- and tallied up 19 hits. Eight of
: those came in the seventh, when the Yankees sent 12 batters to the plate and
: scored more than half of them. By the time that rally was complete, every
: Yankees starter other than Hideki Matsui had collected at least one hit and
: one RBI, and Matsui reached base twice himself.
整場比賽洋基轟了四發 - 阿肉阿布各一, 厚黑雙響砲, 全場共計19安. 光是第七局就出
現8安, 12名打者輪番上陣, 且有超過一半的人跑回來得分. 在這猛烈的攻勢之後, 洋基
先發九人除了松井之外, 每個人都貢獻至少一安和一分打點.
: Abreu and Robinson Cano had four hits apiece, while A-Rod, Posada and Wilson
: Betemit also chipped in with multi-hit games. By the time Wang left the game
: in the eighth, the Yankees had already taken a 10-run lead and replaced a
: third of their regulars with reserves.
阿布和小Q最火, 各有四安的演出, 而阿肉厚黑和貝特密也敲了好幾安. 當小王在八局退
場時, 洋基已經以11-1大幅領先對手, 也到了雙方小朋友紛紛出籠練兵的時候.
: And in the end, all of that overshadowed Wang's brilliance. The right-hander
: needed only 86 pitches to cruise into the eighth, allowing just five hits and
: an isolated Adrian Beltre home run. He struck out only on7 but induced 17
: ground-ball outs, leaving to a standing ovation.
洋基猛烈的火力掩蓋了小王的精采表現. 他只花了86球就投7.1局, 被敲五安, 唯一的失
分則是來自Beltre的陽春彈. 今晚的小王雖只投出一次三振, 但滾球出局卻高達17個, 這
表現也為他贏得了退場時的熱烈歡呼.
: The Yankees survived a scare in the seventh inning, when Rodriguez,
: attempting to go from first to third base on a Posada single, slid headfirst
: into the third-base bag. A-Rod rolled over and clutched his right knee in
: pain, but after a short delay and a visit from the training staff, he
: remained in the game. Alberto Gonzalez replaced him for his second at-bat of
: the inning, with the Yankees having already built a 10-run lead.
洋基在七局進攻時的一個play讓全場觀眾虛驚一場, 當時在一壘的阿肉藉著厚黑的安打往
三壘衝, 卻被三壘壘包絆倒在地撞傷右膝. 在短暫的治療後並無大礙. 之後在洋基已取得
10分領先後, 換上新人Gonzalez大聯盟初登場, 代替阿肉上場打擊.
: http://newyork.yankees.mlb.com/news/gameday_recap.jsp?ymd=20070904&content
: _id=2189202&vkey=recap&fext=.jsp&c_id=nyy
--
小王真乃水兵殺手!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.35.10
推 z252467:慢了 還是辛苦拉~^^ 09/05 11:05
推 webberhan:水手本來就該怕沉球 09/05 11:05
推 kkggking:感謝 09/05 11:06
推 dic:感謝` 09/05 11:06
推 koshitak:水兵殺手XD 當年超帥氣的保齡球也是一朗打出來的XDDDD 09/05 11:06
推 tseng1304:感謝翻譯~ 09/05 11:08
推 tinga:好完整的翻譯啊 謝謝 09/05 11:09
推 etrana:便宜又好用XD" 09/05 11:11
推 abian:感謝翻譯 09/05 11:12
推 nanalin: 水手本來就該怕沉球..一語雙關喔 09/05 11:12
推 alex0217:這篇至少還說前面很吃緊 台灣記者都中午起來看結果寫嗎? 09/05 11:13
推 belucky:推 強力先發 09/05 11:13
推 vinita:便宜又好用.............. 09/05 11:28
→ bsbya:一朗定竿 09/05 11:29
推 caseylin:感謝翻譯 09/05 11:30
推 rota:這個外電實在該補一句: 不知NY火力是否能繼續維持 09/05 11:40
推 xxoxooxo:感謝翻譯 09/05 11:54
推 ruse:感謝翻譯。 09/05 12:17
推 tsming:水手本來就怕沈XD 09/05 12:30