作者yyhong68 (come every now and then)
站內CMWang
標題[外電] 今天比賽的花絮
時間Tue Mar 24 10:46:59 2009
一開始預定在Tempa投小聯盟,因雨改投3A,
趕到3A的場地又因雨取消,最後只好去投費城人的這場
以下擷取自亞伯拉罕部落格,僅有王的部份
Chien-Ming Wang will hang back in Tampa and pitch in a minor-league game
as the Yankees do not want him to swing a bat. Based on the minor-league
schedule, it looks like Wang will pitch for Single-A Tampa against Toronto
prospects. … After not playing at Clearwater all spring, the Yankees are
there today and again on Thursday.
原本賽前王應該去投single A的比賽。
UPDATE, 11:46 p.m.:
The minor-league game in Tampa was rained out.
Wang and Posada are headed to Dunedin to play in the AAA game.
因為下雨,該賽取消,王跟Posada前往Dunedin投/打3A的比賽。
UPDATE, 12:19 p.m.:
The tarp is on the field here. No word yet on whether they will play.
費城人這邊的場地蓋上帆布,還不知道會不會打。
UPDATE, 12:42 p.m.:
OK, now we’re hearing that CMW got rained out in Dunedin and is headed
here with Jorge Posada. So stay tuned for a lineup change.
現在我們知道王建民在3A的比賽也因雨取消了,所以他和Posada將會過來這邊,
打序會有點改變。
UPDATE, 1:05 p.m.:
CMW and Posada have arrived and the lineup has been changed. They’re
also preparing to pull the tarp.
王建民和Posada趕到了,帆布也掀開了。
So … Wanger and Posada started the day in Tampa. Then then they went to
Dunedin. Now they’re in Clearwater. They’re 0 for 2 in terms of rainouts.
所以王建民和 Posada今天一開始在Tempa後來到Dunedin現在在Clearwater。
UPDATE, 2:05 p.m.:
This is hilarious. Wang is standing in the back far corner of the batters
box not swinging the bat under orders. J.A. Happ fell behind 3-1 before
striking Wang out as Joe Girardi watched nervously.
這是好笑的一幕,王站在打擊區的一角,奉命不能揮棒。JA Happ在他三振王之前,
投到一好三壞,吉總看起來很緊張。
No score going into the bottom of the second.
2局下半,沒有分數。
UPDATE, 2:40 p.m.:
Wang up again. 2-0 count. J.A. Happ should be ashamed of himself.
王建民又獲得兩壞球沒有好球,J.A. Happ應該感到很「見笑」
UPDATE, 2:41 p.m.:
Wang fans looking. He has seen 11 pitches in two at-bats despite not being
allowed to swing. He’s just so terrifying at the plate.
王建民站著三振,他兩個打席共看了11球,雖然背命令不能揮棒,
但他站在打擊區讓人感到害怕(在虧投手嗎?)
It’s 1-1 in the middle of the fourth.
四局下半,1比1。
UPDATE, 2:51 p.m.:
Wang is pitching well despite his journeys today. He has allowed one run
on three hits over four innings. Still 1-1. Plus he has seen more pitches
than Melky and Robbie do in a week.
王建民雖然有點奔波,但投得還不錯。
四局,三安打掉一分。
加上他看的球還比Melky及Robbie一週看的球多。
UPDATE, 3:03 p.m.:
Xavier Nady’s RBI single gave the Yankees a 2-1 lead. Then Wang had a
1-2-3 fifth inning. CMW has 65 pitches through five innings. He might stay
out there for another inning.
Nady的安打讓洋基目前以2比1領先,
王建民第五局三上三下,目前他共投65球。
他可能還會再上場一局。
UPDATE, 3:09 p.m.:
Clay Condrey saw the scouting report as he struck Wang out on three pitches.
CMW looked like Manny facing Mariano last summer.
Clay Condrey看過球探報告,三球三振王建民。
王建民看起來就像去年夏天Manny面對MO一樣(不太懂這段)
2-1 Yankees.
洋基2比1領先。
UPDATE, 3:17 p.m.:
Wang allowed a double and a single to start the inning and was pulled.
Melky might have had a chance to throw the runner out at the plate but
he overran the ball in center.
王建民被打出一支二壘安打,再加一支一壘安打後退場。
Melky或許可以有機會把跑者觸殺在本壘
但是他在CF時跑過頭。
賽後被問到今天的旅程,王建民和posada說:
Jorge Posada on his travels today: “It was like Little League, looking
for a dry field to play.” Said Wang: “Like kids, we went everywhere.”
Posada說,這就像少棒一樣在找場地打球,王建民說,我們就像小孩子,我們到處去。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.23.38
推 molukino:哈哈 跑到煩了 03/24 11:33
推 baccara:J.A. Happ should be ashamed of himself...這個酸真大 XD 03/24 12:43
※ 編輯: yyhong68 來自: 140.109.23.38 (03/24 14:10)
推 mea7211:還酸Melky和Robbie愛亂揮棒XD 03/24 15:16
推 Hartford:又酸又嗆XD 可憐MANNY 03/24 17:19
→ jienan:下一場對勇士小聯盟那邊拜託也下個雨吧... 03/24 22:19
推 gfneo:pH好低...... 03/25 00:59
推 yurian:"加上他看的球還比Melky及Robbie一週看的球多。"XDXDXD 03/25 01:22
→ yurian:MELKY選點球吧XDXD 03/25 01:22
推 viro72:Manny那段是去年Manny跟紅襪鬧翻的事情 上場看了三顆球 揮 03/25 11:42
→ viro72:都不揮就走下來 紅襪幹翻天了 03/25 11:43