精華區beta CMWang 關於我們 聯絡資訊
我只想說"光芒"這個隊名的氣勢應該是三十隊中倒數的吧......... 比可愛小熊或紅白襪的還弱的感覺 (如果照奇摩的唯一翻譯真的就變"坦帕灣日光浴隊" .......好夏日歡樂啊 如果Devil Rays"坦帕灣 魔鬼虹魚隊" 變Rays , 那就"坦帕灣虹魚隊" 就好啦 " 轟 " 魚.........很威啊 轟得滿天全壘打 光芒光芒的, 光是現在聽袁博士就快講到咬舌的感覺, 很不好唸...... 若要在虹魚的另外字義上作文章,好歹也 迅光、極光、光速......... 要威一點啊!!!!!!!!!!!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.213.123
arl:中文名字氣勢不管怎麼爛那也是中文名字的問題一點意義也沒有 04/07 01:12