推 takaseki:黑鐵厝.....Orz... 08/31 15:22
推 mmmmmmmmmmm:黑鐵厝= = 臺語嗎??? 08/31 15:23
推 chillp:黑鐵厝 ..... 我真的無言了 08/31 15:23
推 z252467:黑鐵厝XDDDDDDDD 08/31 15:24
推 d813235:嗯..表示鐵皮屋的意思 黑鐵厝 >< 08/31 15:24
推 nanalin:是說老爹是一棟黑驖屋嗎? 08/31 15:25
推 tubryan:黑鐵厝 ... XDDDD 08/31 15:25
→ DK2s:XDDDDD 08/31 15:28
推 evelline:黑鐵厝還不賴阿~XDD 08/31 15:28
推 beast1969:黑鐵厝的台語=Ortiz吧 我猜 08/31 15:28
推 Faustino:XD 我笑的好開懷... 08/31 15:28
→ sali921:樓上正解 兩音相同y 08/31 15:29
推 ykd:黑鐵厝 這個有創意 讚~~~~~~~~~~ 08/31 15:29
推 xyzzz:XDDDD 08/31 15:30
推 sword10723:XDDDD 還滿好笑的 08/31 15:31
推 ishikawa:XDDD.. 08/31 15:31
推 Hart:科 08/31 15:31
推 kauw:老爹「黑鐵厝」?這啥洨? 08/31 15:31
推 sxxs: 記者終於有創意的一次了 08/31 15:36
推 a4:這是記者自己編的吧 以前有人這樣叫過他嗎 08/31 15:36
推 beast1969:這篇是"球評"瘦菊子的文章 08/31 15:38
推 sekona:黑鐵厝 這太好笑了 08/31 15:42
推 isaacchen:XDDDDDDDD 08/31 15:43
推 JackeyChen:啃 超傳神 那個要用台語念啦~ 08/31 15:46
推 driver0811:球評"瘦菊子,not記者,無差別攻擊唷~呵 08/31 15:48
推 rockjeans:黑鐵厝 我笑翻了 這個好 以後我也要這樣叫他了 08/31 16:40
推 JessicaA1ba:能讓瘦菊子誇成這樣 可見這場真是近乎完美 沒得挑了 08/31 16:52
→ ohmyjesus:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/31 17:04
推 andesite:瘦橘子連『口袋裡的寶』都寫出來了... 08/31 17:31
推 handelshieh:黑鐵厝(台語) 0rz 08/31 17:31
※ pase139:轉錄至看板 joke 08/31 17:34
推 mrwrong: 黑鐵厝...這轉joke也不錯~ 08/31 17:44
推 Jeff777:黑鐵厝 XDDD 08/31 17:44
推 longreen:瘦橘子是球評不是記者喔~ 08/31 18:20
推 kamby:哈哈 黑鐵厝 這個屌 XDD 08/31 20:15
推 thezero:Oh~tits 08/31 20:22
推 fromwilda:XD 08/31 23:36
推 rockjeans:借轉錄 09/01 00:49
※ rockjeans:轉錄至看板 TKU_HisSB 09/01 00:50