精華區beta CMWang 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jakevin ()》之銘言: : 可否請板上大大跟板眾忍耐一下 : 試看看明天比賽完以後先只轉外電原文 : 先一整天都不要翻譯 : 看看隔天還有沒有綜合外電 : 就知道偉大的女支者先生小姐們的外電綜合能力 基本上 這個提議,我覺得有必要嗎? 想當初(去年),小王剛上來的時候~ 我們也是與有榮焉~~ 所以才有熱心的轉PO外電文與熱心的翻譯~ 大家這麼熱心,也是因為要使球迷有不一樣的觀點跟視界~ 而這個目的也因為有外電翻譯而更加具體化了~ 相較起來,我們才有比較的外電消息~ 這樣不是很好嗎? 喔!!你今天為了不讓記者抄翻譯~ 就把這個提議丟出來,這樣就對我們球迷有比較好嗎? 還是你根本偏離了阿民版的主軸~ 我們是為了要幫小王加油 不是為了要改革媒體!ok! 何況,就算你在王版不翻~洋基版會不會有翻譯? 其他版會不會有翻譯?媒體自己不會請一個外文系工讀生翻?(就只有我們球迷會翻?) 我是覺得.. 何妨心胸放寬點 就算被抄了,如果翻譯者不喜歡,可以去告去抗議 這沒問題 但如果翻譯者覺得無妨 那就算被記者先生拿來參考 對其他只會看報紙 不會上bbs,卻一樣關心小王的其他球迷也是一件好事啊! 何必把格局放那麼小~ (小王投球的時候,網上最多我記得就是八千多人...那你說,其他幾百萬人 如果因記者的偷懶且翻譯大大覺得ok不去告的前提下,可以雨露均沾,也不錯啊!) 個人覺得,原PO是否只是把恨媒體的情緒,投射到"翻譯"這件事來吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.157.5
singinsky:推! 09/14 20:12
beast1969:push 09/14 23:48