作者ashoot (蔚海)
看板CMWang
標題【新聞】老虎 不是伍茲專利 王建民有個綽號叫Tiger..
時間Tue May 3 17:18:29 2005
【中時電子報 】
紐約各大媒體都讚揚「Wang」的表現一級棒,王建民現在可成了世界之都紐約的新星。
有些洋基球迷直接叫他Wang,王建民的綽號很多,他自己在網站上的署名是「King」,
他的台北體院前校長鄭虎給他取了個「Tiger」稱號,雅典奧運中華隊員則叫他「王建
仔」(台語)。
王建民平時偶而會上網回應台灣球迷的鼓勵,而以King來署名。King是英文王者、國王
之意,「王」正是他的姓,所以署名King,看起來很貼切。
王建民在2000年前進美國職棒的記者會上說明了Tiger Wang的由來。「我是王建民,也
叫Tiger Wang,…感謝校長(鄭虎)替我取了這麼響亮的名字…。」高球界的老虎伍茲
名滿天下,而台灣也出產老虎,這隻「老虎王」正在大聯盟打拚。所以大家也可管他叫
老虎王。
阿民的中華奧運隊友、中華職棒的好友們則以台語暱稱他叫王建仔。「金鋒仔」陳金鋒
談起阿民時就以王建仔稱呼;阿民的好友兄弟象「老邦」馮勝賢特別以信用卡付費方式
買了大聯盟網路直播,台北時間5月1日凌晨2時阿民先發時,老邦也熬夜盯著電腦替好友
加油。老邦說:「王建仔實在很讚!」
叫阿民老虎王、王建仔都行,老虎王很匹配他的表現,王建仔則符合他那鄰家男孩、台
南囝仔的模樣。
http://tw.news.yahoo.com/050503/19/1rrqr.html
--
如果將字母 A 到 Z 分別編上 1 到 26 的分數,(A=1,B=2...,Z=26)
你的知識(KNOWLEDGE)得到 96 分(11+14+15+23+12+5+4+7+5=96)
你的努力(HARDWORK)也只得到 98 分(8+1+18+4+23+15+18+11=98)
你的態度(ATTITUDE)才是左右你生命的全部(1+20+20+9+20+21+4+5=100)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.47.134
推 sanders:夠了沒 一場投得好就捧上天了 跟伍茲拿來比? 211.20.78.52 05/03
推 ATX890:相信總有一天,王的成就一定不輸老虎伍茲~~218.162.228.243 05/03
推 Mozilla:1樓你在激動啥?文章有說他跟老虎伍茲一樣嗎?220.135.241.120 05/03
→ Mozilla:名字也有tiger自然會想到老虎伍茲...有啥好激動220.135.241.120 05/03
推 femc15:這篇也還好 不用整天罵新聞啦 140.128.78.17 05/03
推 ploikj:一樓幹嘛那麼兇? 140.129.59.66 05/03
推 NYC:叫Tiger King怎麼樣? 61.223.193.33 05/03
推 krajicek:這算是一種恭維吧!不過希望王建民能學習Tiger 218.164.189.97 05/03
→ krajicek:努力向上的精神,好好奮鬥吧 218.164.189.97 05/03